Нямецкія словы, якія пачынаюцца на літару D

Словы, якія пачынаюцца з нямецкай літары D і іх турэцкія значэнні. Дарагія сябры, наступны спіс слоў на нямецкай мове быў падрыхтаваны нашымі членамі, і могуць быць некаторыя недахопы. Ён гатовы даць інфармацыю. Нашы ўдзельнікі форуму могуць публікаваць уласныя працы. Вы таксама можаце апублікаваць свае даследаванні нямецкай мовы, падпісаўшыся на наш форум.



Тут ёсць нямецкія словы, якія пачынаюцца з літары D. Калі вы хочаце вывучыць самыя распаўсюджаныя ў паўсядзённым жыцці словы на нямецкай мове, націсніце тут: нямецкія словы

Давайце наш спіс слоў і прапаноў:

Дас іст Ganz унд гар unmöglich, дас Geht überhaupt Nicht бы кропелька
Дас іст гар Nicht так Лайхт не проста
Mehr ALS дас іст Hier 100 метр Гэта больш, чым сто метраў
Das исть JA großartige! Гэта вельмі прыемна!
Дас іст Nicht няма неабходнасці nötig
Дас іст Nicht цу Verstehen, дас кан чалавек Nicht Verstehen тое, што не зразумеў
Дас іст Nicht ЦУМ Лачен Там няма нічога, каб смяяцца
Дас іст Schwer цу Verstehen цяжка зразумець
Дас іст abhängig voneinand з'яўляюцца два узаемазвязаных
Дас іст Wieder зрабіце Andere Geschichte іншая гісторыя
дас Jenseits замагільная
дас juckt / tangiert Mich Nicht не ў маім сыходзе
Fühlt Sich Nicht дас Від у дэр Schule Zu Hause дзіцячая школа была дзіўнай
дас Kind pflegen даглядаць за дзецьмі
Uhr Аўф дас Kind steht надзея 7.00 дзіця ўстае а сёмай гадзіне
Kommt darauf ў дас з-за гэтай сітуацыі
Kommt дас свет Etwas VOR seltsam гэта толькі здаецца трохі ненармальным
das kostet… Адзнака цана… Адзнака



Вас могуць зацікавіць: Хочаце даведацца пра самыя простыя і хуткія спосабы зарабіць грошы, пра якія ніхто ніколі не думаў? Арыгінальныя спосабы зарабіць грошы! Больш за тое, не патрэбны капітал! Для дэталяў Націсніце тут

дас Leben Auf Dem Ландэ сельскага жыцця
дас Leben IST AUS-дэр-Bahn меў жыццё geraten
дас Leben IST жыццё невыносным unerträglich
дас Lesen; памерці чытанне Lesung
Для таго, каб выключыць святло ausmach дас Licht / адключыць
дас Macht Nichts пашкоджанне / Няма дарэмны
дас Мейниг шахты
Мус Ich дас Wissen, sonst кан іч рэж Nicht Helfen. Мне трэба ведаць гэта, ці я не магу вам дапамагчы.
дас nächste Mal будучага часу (е)
дас OBEN Erwähnt вышэйпералічанага / Tagged
Арыгінал дас фон арыгінала
Das passt Nicht ў паміраюць TASCHE Пакет Пакет не змяшчаецца ў сумцы
passt Ganz Genau дас свет (ZB Kleidungsstück в. а.) Гэта да мяне прыйшоў поўны
passt дас свет, Mir дас іст падыходзіць мне genehm
Ён пасяліўся іст дас Праблема gelöst
IST праблемы дас Праблема вырашаная gelöst
Чым больш праблема дас Праблема übertreib
дас Радыё anstell в / abstell радыё, каб уключыць / выключыць
дас Rauchen abgewöhnen, хто кінуў курыць
дас Rauchen aufgeb, хто кінуў курыць
das Recht erwerben zu… кваліфікацыя (-e)
дас Reine сябе Турэцкі Englisch


дас Rennen, бег Laufen
gesunk іст дас Шыф судна затанула
дэр Sache дас Schlechte дрэнная бок бізнесу, дрэнна для бізнесу
Das schönste, складаючы лепшыя рэстараны ў мясцовых схаваць задзірыны
Дас Чарнова Меер Чорнае мора
дас Сеч-Зрэзы, дэманструючы Gepräng
Dinge Сінд дас Ganz андэраў ім яшчэ іншы şeylerş
Das Spiel endete Акцёрскае unentschieden скончылася ўнічыю
Страта дас Spiel гульні Verlierer
дас Steuer руль зламаць herumreiß
Дас Тэма wechseln паказаным змяненне (= паварот)
Das Thema WIRD Immer schwieriger Тэма становіцца ўсё цяжэй.
Сустрэча дас Treffen
Дас Untere / Obere Stockwerk верхні / ніжні паверх
дас Untere Stockwerke, Erdgeschoss ўніз
дас Unterste zuoberst gekehrt, дрот засмучаныя durcheinander
vorletzt дас Haus перадапошні дом
Das вайны зеЬг ungehörig МЧХ gegenüber! Супраць яго была занадта сорамна!
Das Würde цу Wasser Dampf вада стала пара
Weinglas Аўф дас Воль erheb хтосьці, каб зрабіць тост у гонар jemandes
дас Weite Suchen, выходзяць за рамкі abhauen
Daran іст дас Wesentlich ў folgendes: Гэта сутнасць працы:
дас Wetter надвор'е зламаў umgeschlag лініі
Дас іст Wetter Бесер geworden выправіць паветра
IST дас Wetter надвор'е heiter адкрыта
Самае галоўнае іст дас wichtigste
Mal Wie дас vielt раз MATCH
gehalten WIRD дас Nicht für Richtig гэта не залічваюцца
zählt дас Nicht, гэта не лічыцца
дас ЗІЛ erreichen мэта ulaº
Дэбаты дас Zu stehen кар'еру ў пытанні
дас Zweite Mal / Letzte Mal / wievielmal? ў другі раз / разы, апошні раз / раз, колькі разоў?
Datteln пальмавае
dauern; einreib, што, Streichen (Farbe) Auftrag, што; Аўто Fahren едзе (-а) (-i)
dauernd, ununterbroch што, ständig пастаянна, заўсёды
Dauerwell Machen Ласі зрабіць пастаяннымі
Daumen, großer Zeh вялікі палец
Я ўпэўнены, што бін іч Davon überzeugt
Davon хабе іч Keine Ahnung Я не ведаю, што калі-небудзь
хабе іч Nichts Davon mitbekom чалавек, якога я ніколі не заўважаю
Davon IST GAR Nicht паміраюць, гар Рыд Nicht дас steht цур Дэбаты Гэта не праблема
Davon, daraus
Давор да таго, што

Вас могуць зацікавіць: Ці можна зарабіць у інтэрнэце? Каб прачытаць шакавальныя факты аб праграмах для заробку праз прагляд рэкламы Націсніце тут
Вам цікава, колькі грошай вы можаце зарабіць у месяц, проста гуляючы ў гульні з дапамогай мабільнага тэлефона і падключэння да Інтэрнэту? Як навучыцца зарабляць грошы Націсніце тут
Хочаце даведацца цікавыя і рэальныя спосабы зарабіць грошы дома? Як вы зарабляеце грошы, працуючы дома? Вучыць Націсніце тут

Sie Haben Kein Рехт Dazu вы не маеце права
Dazu капялюш эр Auch Einen Beitrag geleistet. Ён таксама быў яго ўклад.
Восень-в, Lokativ-на стан
палуба пакрыццё
Deckel, каб пакрыць Schraner
былі не ў стане без дэфектаў
дэфект, няспраўнасць beschädigt
вызначэнне; Падрабязна пра прадукт, вызначэнне Erklärungen апісана
Defizit, Fehlbetrag; пекла (Farbe), Ліхт, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, святло; ausdrücklich; verständlich; Frei, geläufig; Оффен; Fehlen, Fehler, Манько; heiter, ungetrübt; aufrichtig адкрыты
Degeg Lasst Сеч Nichts Machen Там няма ніякага лячэння
Deiner, сейнер / Ihrer Meinung нах вы думаеце, па словах аднаго з вас, і г.д. = Па яго словах,
deinetweg што, unseretweg ў usw. З-за вас, з-за нас
Дэльфін у Delphi
дзем Schein нах, па-відаць
дзем Tod entrinn, што пазбегнуць смерці
адпаведна dementsprechend
demgegenüb ёсць dagegen супраць яго / адказ
дэмакрат-дэмакрат
Demokratie дэмакратыя
Demonstrationszug; Marsch, Fußmarsch, хадзіць Spaziergang
demütig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslose, bescheiden, сціплы однолистная
Зарадка дэн Аккер нагружаны Аккий
Аста таксама ад abschnei, sitzt Auf Dem чалавек скараціць сваю ўласную галінку тысяч
Баучи aufschlitz са страўніка, каб падзяліць
на адкрытым канцы anspitz пяра Bleistift
Bürgersteig benutzen ідзе ад тратуара / хады
Фільм таксама entwickeln фільм у ваннай пакоі
дэн Ганзы Tag ўвесь дзень
einschlagen шукаць прававую абарону ад Gesetzesweg
Liefern für дэн Грунд, Дассен Прычына ў тым, (Nebensatz міт-быць)
Grundstr на LEGEN кідок ад асноўнай
Лейцын вырашыць вузел на вузле
Для таго, каб падрыхтаваць Кава пакаваць валізкі
Для таго, каб падрыхтаваць Кава пакаваць валізкі
Aufschlag дэн Kopf, які раскалоць галаву spalte
VORNE унд HINTEN дэн Kopf нах у Einer Вайз bestimmt bewegen (Ind унд Wie эс т Турцыі) зламаць бародка
Schüttel дэн Kopf галаву, каб вызваліць
Каб спыніць рухавік, калі рухавік abstell
Матор Anlass прабег рухавіка
дэн Mund Halten трымаць падбародак
Будучы адной маскі з Narre Spielen
Ад Schneidersitz einneh падшыпніка прыседу
abräumen, каб выдаліць табліцу дэн Tisch
abräumen выдаліць табліцу логава ціш / збору
Цішы таксама ўсталяваць палубную посуд
Umschlag міт дэр Adresse дэ versehen пісаць адрас на канверце, напішыце адрас на канверце
Каб выключыць канверт з Umschlag zukleb
у адпаведнасці з умовамі Voraussetzung entsprechend
Vorsitz Haben бі дэн, а старшынстваваць präsidier (-а)
дэн Wagen цур Wartung давесці машыну, каб клапаціцца
Wasserhahn дэ Auf- / zudreh кран ўключэння / выключэння
дэ Wecker / памерці Uhr Stellen / ўсталяваць час aufzieh
дэн Верт Schatz (фон jmdm. / ETW.) цыферблата, каб прадухіліць



дэн Zug erreichen цягнік, каб дасягнуць
Zug verpassen прапусціць цягнік
дэ) hinausgeh з (ад) herauskom падшыпнік, weg-, ausgehen, (-a) hinaufgeh, што, Steigen, Klettern; (Бучи) erschein выхад (ад, да)
дэ): ohnmächtig Вэрдэн, у Ohnmacht зваліўся (Von); (-а): begeistert Зэт фон Ганц vernarrt Зэт прытомнасць (ад), (-a)
эквівалент (ы) überlegen, nachdenken думаць (-U)
помнік помнік
Помнік, помнік мемарыял, помнік
DenkSpiel гульня досціп
нягледзячы на ​​dennoch
dennoch, Trotzdem, тым не менш Trotz Allem
дэр (паміраюць, Дас) Wie vielt матчу
дэр / Die / Das (bekannt А) Andere іншае, іншае
дэр / памерці / дас folgende наступны
дэр / DIE / дас бліжэйшы Nächste
дэр / памерці leiblich да Bruder / Schwester ўласнага брата
дэр андэраў (фон Zwei з) іншых
Der Autobus Сінд унд памерці Straßenbahnen zusammengestoß трамвай сутыкнуўся з аўтобусам
Маланкі ўпалі дэр Blitz лініі eingeschlag
Давор дэр сеньёр кар'еры, кажа былы frühere
кажа добра, у скажам, пад рэд Ihre тваё, тваё
Der Dieb Würde фон дэр паліцай festgenom фінансаванне злодзей быў злоўлены паліцыяй
дэр Alles Doof, каб спыніць ahnt дурному Малуку
Eigentlich дэр Kern дэр Сутнасць працы Angelegenheiten
гіст Фоллю дэр Eimer вядро запоўненыя
ня Weg дэр шлях, у якім заяўнік да eingeschlag
дэр Фільм пра вайну так вытрыбушыць, DASS алё Frauen weint фільм так, што ўсе жанчыны плакалі Ганьба
Der Fisch гіст свет Аўф дэн Маген geschlagen. Рыба кранула майго страўніка.
дэр Fuß / Gipfel дез Berges гара / пагорак
gestiefelt дэр Катэр Кот у ботах
Menschenverstand здаровы сэнс дэр перадач
Абер дэр лініі Pech gehabt-х ўшрубоўваецца
дэр Heilige святой
der helle) Тэг <=> Nacht дзень <=> ноч
Stort Mich дэр Hund / Stort Mich Nicht сабака турбуе мяне / не
Сутнасць прадмета дэр Керн дэ Diagram
Brach AUS дэр Krieg вайна
дэр Länge падоўжна выцягнуты нах
Geht дэр Mond ауф месяца нараджэння
дэр Morgen раніцай

дэр Морген Bricht момант, дзьме dämmert світання
Биллиг гіст ALS дэр Мантеля дэр пуловер швэдар паліто, чым ocuz
Рэчы дэр, паміраюць Rechte Seite, RECHTS; wohlauf, Gesund, я Leben; Рехт (s) права
пач-дэр-Райя, етек дем парадак ны Anderen
Der Rest IST für Sie (Darüb Soll дас bleiben) захаваць змены
Электрычнасць разрэзалі Strom IST дэр ausgefallen
Чай наліваюць Уорд IST дэр verschüttet чай
Treffen дэр Termin für дас steht Noch Nicht фэст Дата смутная
steckt дэр Teufel ім Detail д'ябал у дэталях схаванай
дэр UNTEN befindlich, А.Д. Untere наступнае
wievielt дэ Monats дэр гіст Хойт? што дата сёння / sehiz з?
weht дэр Вецер дзьме вецер
Каб атрымаць Der Zug Fahrt абса Gleich Цягнік
Э-э-дэр-Zug Fahrt абы спадзяюцца 7.00 гадзіну цягнік адыходзіць у сем
Капялюш дэр Zug зрабіце было паўгадзіннай затрымкі ў цягніку Verspätung Halbe Санкт
zuständig сказаць / Dienst Haben кар'ера афіцэра Beamte
дэр Zweite, дритте, Vierte ў Fünf, Sechs другі, трэці, чацвёрты, пяты, шосты
дэр) Глядзі возера
дэр, дэр кан Lesen унд Schreiben пісьменным
Derartu schön так прыгожа
dergleich нешта падобнае на Ding
Lesens унд Зэт дэ Schreibens Kundig пісьменнага
Розум турка працуе альбо пры бегу, альбо пацешы
deshalb, таму ў Gran AUS diesem
deshalb, таму AUS diesem Грында
Я ўпэўнены, што бэн іч Sicher Дэс
Дэсерт, дэсерты і садавіна Obst унд Süßspeis
deswegen таму для яго, так
detailliert падрабязны, складаны
Інфармацыя detailliert Informationen
deutlich унд Klar ясна
Deutschland, Deutscher, нямецкі Германія, нямецкі, нямецкі
Devisen dövis
Dezember; інтэрвал; дыяпазон Ram
Дыялект, Mundart дыялект
Дыялог, Unterhaltung інтэрв'ю
Дыялог, дыялог Zwiegespräch
Diamantina брыльянт
Diät рэжым дыеты
Diät Halten зрабіць абстыненцыі
dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen натоўп <=> пусты, бязлюдны
Дихтер паэт, паэт
dichtgedrängt (Штазі) збянтэжаная (трываласць)
член, фет (Menschen) <=> шланк; schwach, учора, магер тлушч <=> худы
Дзік, knubbelig (Babys) tombiş
член, tief (Stimme) <=> учора (Gegenstände) тоўсты <=> худы
Bohnen боб член
Дзік, Stärke KALINIKTA
Dickwanst; член, тлушч скоўваюць
памерці «ад Drita» пратэзаў

20 памерці-jährige, што Twens / падлеткі і дваццатых
5 памерці Sinne пяць пачуццяў
памрэ 60 / 70 Jahre altmışlıseksenl гадоў
Abfahrtszeit дэ Zuges час адпраўлення цягніка памерці
Haben памерці Absicht (іч beabsichtig а) маюць намер зрабіць (я намерваюся)
памерці Alten / Neu / Junge Generation стары / новы / маладое пакаленне
älteren паміраюць Leute; Дарослыя паміраюць Grosse
памірае Anderen Seite дэр Medaille медаль іншых (іншых) асоб
паміраюць Anderen (Leute) іншыя
IST памерці Anmeldefrist abgelaufen прыкладанне скончыўся
Nicht памерці Arbeit Fertig MACHEN пакінуць палову працоўных месцаў
rechtzeitig памерці Arbeit Fertig Stellen адукацыю бізнесу
wächst свет памірае Arbeit (дз) usw. über дэн Kopf ад працы (выдушыце і г.д.), каб пераадолець
памерці ауф Спіс дэр даступны ў stehen спісе
ziehen Сеч Аўф памерці Aufmerksamkeit ўвагу
die Augen öffnen <=> die Augen schließen расплюшчыць вочы <=> заплюшчыць вочы
5 мкм паміраюць Uhr банкі Банка schließen зачыняецца ў пяць гадзін
памерці beiden ähneln абодва аднолькава einand
Die beiden легкавога Zusammen. Абодва сумяшчальныя.
Сінд паміраюць beiden verschieden / Gleich і адрозніваюцца адзін ад аднаго / не адрозніваецца
völlig Gleich Сінд паміраюць beiden два ідэнтычныя
змена лістоў wechseln паміраюць Bettwäsche
раз'яднаць Жэрабя Beziehungen Abbrechen
Сінд паміраюць Blätter дэ Baums yapral дрэвы вылілі abgefall
Blick ў фильеры Сечы Treffen прыходзяць сам-насам
Abnehmen памерці Brille / акуляры aufsetz для выдалення / далучаць
памерці Bucher, званы фон IST памерці сказаў Rede кнігі
у паміраюць паміраюць
Таксама унтэр паміраюць, паміраюць у спасылках, паміраюць у drinnen знізу, злева, ўнутры
Stattsbürgerschaft Нямецкай annehmen нямецкай нацыянальнасці
Адзін я надакучыць Mich Die Einsamkeit bedruckt
Адзіны вядомы Эйнциг паміраюць bekannt
Die Eisenbahnstrecke Анкара - Стамбул Анкара - Стамбул чыгуначная лінія
памерці Erste Unterrichtsst першага курса
weht памерці Фане размахваючы сцягам
Селбст памерці Festung крэпасць самага
Дыястужка IST памерці Komplett / unvollständig фільм серыі поўны / няпоўны
Jahre паміраюць folgenden гадоў праз
Frist памерці verlängern падоўжыць час
памерці Ganze Gegend беспарадак
памерці Ganze Welt ўвесь свет
Карыстаючыся магчымасцю сказаць Gelegeheit nutzend
памерці Gelegenheit nutzen, каб скарыстацца магчымасцямі
Geschäfte LAUFEN паміраюць у кішачнік працуе як па масле
памерці Gesellschaft грамадства
Gewohnheit звычка курэння памірае цу Rauchen
паміраюць Glocke звоніць звон Lauten
stehen памерці Haare цы Берг Being дрыжыкаў
Каб падоўжыць wachsen памерці Haare Ласі валасы
Дай руку, каб сказаць, што ausstreck
памерці Hande ў фильеры Taschen stecken пяцьдзесят заправіць ў кішэню
Адзначыць Жэрабя Haut цу Tragen ШАНОЎНЫЯ выхаду з рынку
Heuschrecke SpringAll xnumxx памерці, xnumxx (DH байм 1. Gelingt тавары эс Nicht) конік скача, два адскоку
быць зручным для Innere фильеры Ruhe ф
Аб ўнутраным Ruhe даць спакой сабе
nehmen памерці Kurve сагнуць ўзяць / вяртанне
die Lage der Dinge Бэйвіст, чорт ... гэтая сітуацыя паказвае, што ...
жывуць і паміраюць Lebewes
Leitung IST besetzt заняты тэлефонны званок
Die капялюш Эйн gefährliches Ausmaß angenommen забруджванне паветра Luftverschmutzung небяспечна
einschalt памерці MASCHINE машына прабег
läuft Nicht паміраюць Maschine машына не працуе
Многія паміраюць meisten
паміраюць meisten Leute; Большасць людзей паміраюць meisten фон УНС; большасць з нас
Samstag Аўф памерці Nacht фон Sonntag ў суботу на начны рынак
hochzieh прыцягнуць кубік Nase нос
hochzieh прыцягнуць кубік Nase нос
kaputtmach сарваць нервы паміраюць Nerven
паміраюць Nerven Verlierer нерва / нерваў пагаршацца
neueste новы рэжым моды памерці
nötig памерці Informationen неабходную інфармацыю
OBERE вярхі, якія паміраюць класам
Spitzer вушы задзіраць з адлітага Ohren
памерці паліцаі патэлефанаваць у паліцыю Руфа
памерці Preise sinken / Steigen кошт падае / падымаецца
bezahlen даводзіцца плаціць Rechnungen кубіка
памерці Rede ist von…; размаўляць з герадай erwähnt ...
Haben паміраюць Регель быць менструальны; Будучы правілы; быць крывацёк
Die Sache IST kinderleicht / völliger unproblematisch гэтая праца будзе як мёд
Каб патэлефанаваць, каб прыцягнуць фінансаванне Schublade aufräu
Друкер Mich памерці SCHUHE абутак паціскаючы маю ayai
памерці Schuld Auf Einen Anderen Шибер ўзваліць віну на кагосьці іншага
liegt Bei Mir памерці Schuld вінаваціць мяне
Schwanz, якія паміраюць Schule, überhaupt Эрсте гар Nicht вядома зламаць hingehen
betreffend паміраюць Schüler звязаных са студэнтамі
памерці Сигел адплывае збіраць einhol

памерці Sonne Geht Унтэр сонца патапленне
Die Sonne lacht! Сонца свеціць зіготкім!
scheint памерці Sonne свеціць сонца, сонца,
sticht паміраюць SONNE сонечных апёкаў
памерці Speise) probieren паглядзець на смак (з)
Die Stadt besichtigen наведвання горада / блукаць
abgeben für памерці Stimme jmdn. галасаваць, каб даць (у)
überquer, якія паміраюць Straße, über памерці Straße gehen вуліца / вуліца праход
Soll Ihnen памерці Straße калі вы адкрыты offensteh роўд
Санкт-штамп / Schule Schwänzein да кіпення курса
Die Stunde Soll Ihnen gehör (нахрен Bade-, Friseur- Одэр Hamambesuch) атрымаць гадзіны
Будучы спадчыннікам antret памерці Thronfolger
памерці Treppe / Лейтер hinuntergeh / hinaufsteig экзіт лесвіцы ў / з
Die Uhr Geht VOR fünf Minuten гадзіну пяць хвілін хутка
памерці Uhr Geht Нах гадзін адстаючых
Uhr IST памерці stehengeblieben гадзіны спыніліся
Versammlung beginnt гм памерці Uhr 5 сустрэча пачынаецца з пяці
Versammlung памерці Лейто правёў нараду
памерці VOR UNS, якія паступаюць ад сюзерэна
ацаніць магчымасці ў vorhanden рукі nutzen фильеры Möglichkeiten
wechseln памерці змены бялізны Wäsche
Die Wirkung дез эфектаў Medikaments Lasst ны Праходзяць наркотыкі
Die Zeit / Grenze überschreit часу / мяжа для пераадолення
gekommen Цайт IST, IST дэр Тэг прыйшоў нахмурылася
nutzen памерці Zeit ацэнкі часу
Zungu памерці лёссовый мова загрузіцца; мову павінны быць вырашаны
Die Zwei Zusammen легкавога. Абодва сумяшчаецца.
паміраюць Zweite, заняў другое месца, калі ласка,
памерці) Jahreszeiten (у) Saison сезон (ы)
Dieb, Einbrech злодзей
Diebstahl, крадзеж Einbruch
служыць Динер (-a)
Динер (у) сэрвэры; служачы
служба Dienst
Dienst, задача Pflicht
аўторак аўторак
Dienstmädch наложніцай
Што тычыцца гэтага diesbezüglich
diesbezüglich для гэтага,
Diese Angelegenheiten Mich зеЬг bedrücken гэта можа працаваць вельмі сумна
Diese HIER іх
Kleidung steht Ihnen Diese патрашыць гэта сукенка вам пасуе
Diese Sache гіст Wie Diese Sache dieselb тое ж самае наступнае Seyne
Diese Сінд Genau Richtig für Mich Шухи Гэтыя чаравікі для мяне
Diese (R, S) Hier гэта
Dieser Ман Geht свет Аўф памерці Nerven Гэты чалавек закранае мае нервы
Саал Diese Personen FASST 1000 тысячы людзей прымаюць гэтую залу
Dieses Jahr капялюш паміраюць Zahl дэр Studenten zugenom фінансаванне павялічылася колькасць студэнтаў у гэтым годзе
Storch таксама Dieses Jahr ў дэр Luft gesehen капелюшом эр, э IST зеЬг Viele gereist ў гэтым годзе ўбачыў бусла ў паветры
Diktatur дыктатарам
дылема дылема
кроп кроп
Дын, Sache рэч
Dingsd рэч ці
дыфтэрыя дыфтэрыя
Дыпламаваны, Prüfungszeugnis, Urk дыплом
дыпламат дыпламат
прамое права
Дірект раніцы Меер мора
übertrag непасрэдна ў прамым эфіры
прамой, прамой Wege Аўф direktem
Direktion офісы
прамы дырэктар
Diskussion, Auseinandersetzung, дэбаты Стрейт
Distel dikenot чартапалох
сакэ Distelfink
Distelfink, Штиглиц шчыгол
dividier што, закладкі, einteil што, gliedern, verteilen падзяліць zerleg
Dokumente; Formular, Unterlag да, Urk ў дакуменце
dokumentarisch (Dokumentarfilm) дакументальнага (плёнка)
Даляр за долар

Аўтобусны прыпынак Міні поўны Haltestelle
Дом, Kathedrale, Münster вялікая царква
Доннер гром
donnern гром вуркатанне
чацвер чацвер
Doof; Ідыёт, ідыёт Dummkopf
Двайная Doppelbett ложка
doppelt ў Staatsbürgerschaft падвойнага грамадзянства
сяло Dorf
Дорн, Стейчела калючыя кусты
Dorsch трэскі
Dorsch трэскі
Dört Gibt эс Nichts, тут не было не Gibt эс Nicht
чатыры, размешчаныя drüben
Там у dorther
Dotter, Eigelb яечны жаўток
Dörrfleisch бекону
DOS, einnick што; (Sekundenschlaf) доза
Drachen, Ungeheuer (Fabelta ў Турцыі. Саган) дракона
Drachen, кайт Windvogel
Draht; Saita; Akupads; дрот Lametta
Drangen, Друк (Technisch) Drucken, Прэсы ціск
Dreharbeit на cevrim працу
Drehspieß вяртаецца
драй тры
Dreifachsteck з'яўляецца xnumx'l пашырэнне
dringend аварыйны
Drohan (jmdm.), Angst MACHEN erschrecken спалох у Angst versetz (-U)
Dromedar эпізод
дросель дразды
Друкер, ціск Hochdruck
Друк, Zwang; друкаванае выданне
Druckerei друкаваная машына, друк
Drucksache аддрукаванай папера
drüben спампаваць
drüben, Аўф дэр Anderen Seite спампаваць
Drucken, які штурхае Шибер (-R)
Друз (мёд.) Безэ
дзю BIST ніжні geworden (DAS Хаара ў Deinem Hintern geworden гіст класа) адбельвальнік на карме
дзю BIST е) Lugner хлусня (ы)
дзю Bist NOCH jung're яшчэ малады
дзю ты гар Nicht Dich verändert вы не змяніліся
Du Hast gesegnet ў Хань Дзякуй Schon (ZB Венна jemand etwa Gut gemacht лініі.); етек Feier ны, нах Эйний Essen usw. рука (рука) здароўе
du hast Recht <=> du hast kein Recht вы маеце рацыю <=> вы не маеце рацыі
du have wohl vergessen ...... вы забыліся
Du kannst Штольц Зэт Аўф deinen Erfolg можа пахваліцца поспехам
Di rackerst Dich абса unnütz. Вы вычэрпвае сябе дарэмна.
дзю Селбст сябе
Duell дуэль
Duft, пах Geruch
dufte ў Biana, UGS :. Dirne сучку
dummes сліны Zeug Reden
Dummheit (е D. Machen) Глупства (к)
dumpf (Шаль) прыглушаны
Дункель (фон дэр Farbe); fanatisch цёмна
Dunkel / Финстер вырашыць Вэрдэн
dunkelblau, цёмна tiefbla (-Ён)
dunkelbraun ў Hautfarb A; Brunett; Dunkel (Bier) брунэтка
Dunkelheit <=> Helligkeit, чорт цёмны <=> светлы
Dunkles Bier цёмны піва
Durch разрыў
Durch (байм пасіўны), з дапамогай VON
durch Vermittlung von… through
durch Vermittlung von…, mittels… through
Durch цвай закладкі, каб падзяліць два halbier

Durch) ад Reiss; platzen; zerreissen (инт.) ірваць
Durch) sickern; durchschein ў (Licht) глей
durchaus, Ganz унд гар йота
Прычына прапусціць durchdreh
durcheinander bringen перакульванне (-U)
durcheinander geraten, у Unordnung комм; Сеч ўмешваюцца ў einmisch
durcheinander комм хвалявацца
Durcheinander з'яўляецца Wirrwar блытаніна, беспарадак (сіла), неарганізаванай
Durchfall <=> Verstopfung панос <=> завала, непраходнасць
Durchgang, Durchfahrt праход
durchgescheuert; Schuhabsatz: Шыфер, перамог abgelaufen
дыяметр Durchmesser
durchregn ў (fließt дасома DACH) працякае праз плаціну
Durchsag да; Anzeige, Inserat, Annonce аб'явы
Сярэдняя durchschnitt
durchschnittlicher, ім Durchschnitt сярэдняе (у)
durchseh, што рэцэнзаванне überprüfen (-i)
durchwühl што; durchblättern; durcheinanderbring што; verwirr што; змяшаць umrühr
Durstiger піць
Durstiger Зэт; іч хабе Durst смага; Я смагу
Dusche душ
duschen прыняць душ / зрабіць
Дат булачка
Dutzend тузінаў
тузін dutzendweis
былі звужацца ад Дуннер
dünnhalsig ручка шыі
Dürre засуха
дынаміт дынаміт



Вам таксама могуць спадабацца гэтыя
Паказаць каментарыі (5)