Нямецкія словы, якія пачынаюцца на літару V

Словы і сказы, якія пачынаюцца з нямецкай літары V. Дарагія сябры, наступны спіс слоў на нямецкай мове падрыхтаваны нашымі членамі, і, магчыма, ёсць некаторыя недахопы. Ён гатовы даць інфармацыю. Нашы ўдзельнікі форуму могуць публікаваць уласныя працы. Вы таксама можаце апублікаваць сваю курсавую працу па нямецкай мове, падпісаўшыся на наш форум.



Ёсць нямецкія словы, якія пачынаюцца з літары V. Калі вы хочаце вывучыць самыя распаўсюджаныя ў паўсядзённым жыцці словы на нямецкай мове, націсніце тут: Нямецкія словы, якія найбольш часта выкарыстоўваюцца

Давайце наш спіс слоў і прапаноў:

вагіна похву
Vater бацька
Väterch тата
фатерлянд бацькаўшчыну
Фатерлянд (Heimat) радзіма радзіма
фатерлянд; Heimat радзіма, радзіма
Vaterschaft бацькоўства
Дзень Vatertag бацькі
Veilchen фіялетавы
Вентылятары вентылятарнага з'яўляюцца
Зорка Пастуха Венеры, Венеры
Вэрдэ) Änderungen, змены Abwechslung
версія) Бреннан, у Brand geraten; Verliebt Зэт апёк
веры) folgen прытрымлівацца (-U)
Дайце) скараціць Kurzen



Вас могуць зацікавіць: Хочаце даведацца пра самыя простыя і хуткія спосабы зарабіць грошы, пра якія ніхто ніколі не думаў? Арыгінальныя спосабы зарабіць грошы! Больш за тое, не патрэбны капітал! Для дэталяў Націсніце тут

Ver-, Аут-, zerteil, што; zerstreu што; bringen для разгортвання ў Unordnung
veraltet, abgenutzt, састарэлыя überholt
verantwortlich Зэт быць адказным за (ад)
verantwortlich; Verantwortlichkeit адказнасць
адказнасць Verantwortung
veräußern прадаюць verkaufen
дзеяслоў дзеяслоў
verbessern; zurechtrück ў EBNA, у Глаттен, зафіксаваць у Ordnung bringen (-U)
Verbieten (jmdm. ETW.) Забараніць (-а) (-i), забаронена (-а) (-i)
verbieten, што, выключаць verhindern (-u, с)
VERBINDUNG aufnehmen міф, anknüpf ўсталяваць злучэнне (с)
Verbindung Масачусецкі тэхналагічны інстытут herstellen ўтрымліваюць спасылкі
Verbindung, Allianz, Бунд, Bündnis, падлучэнне Liga
verblüfft, verwundert азадачана Verwirrt
Verboten забаронена
verbrannte; sonnengebräunt спалены
verbreit распаўсюджванне ausbreit
verbreitet, geläufig, Viele агульны verwendet
verbring (Zeit); З Эрленмейера (Krankheit, Unfall); durchgeh праводзяць Ласі
verbringen, vorbeigehen, vorbeifahren, hindurchgehen, passieren (Zeit) vergehen, vurübergehen an… pass (from)
Verdammnis, Fluch праклён
пара Verdampfer
verdienen момант, Kapital schlagen AUS на прыбытак (ад)
verehrt Herr, Frau verehrt джэнтльмен, лэдзі
vereidigt прысягі перакладчыкаў Dolmetscher
Verein (igung), асацыяцыя Gesellschaft (-gi)
Для спрашчэння vereinfach
vereinig, што сумяшчаць дзеяслоў
Ферайнигте аб'яднаны
Ферайнигте Staaten, Ферайнигте Staaten фон Amerika ЗША
Vereinigung, Verband, Саюз, Einheit, адзінства ehelich Gemeinschaft
vereint адзіны


Vereinte Nationen Арганізацыі Аб'яднаных Нацый
verfänglich зманліва
verfluch, што праклён
verflucht атрымаць Вэрдэн праклён
verfolg гэтага, jmdm. nachjag, што hinterherrenn пагоня (-U)
verfolg што; hintergeh пайсці пасля таго,
Verfolgung прытрымлівацца
vergangen, letzt- <=> kommend, zukünftig мінулае, мінулае <=> будучыня
Vergangene што; Vergangenheit мінулае
vergeblich, umsonst дарэмна, марна
vergeblich, няма месца для unnützerweis
забыцца спам-робатаў (U), каб ігнараваць (Nom.)
Vergesslicher забыўлівы
Vergesslichkeit непамятлівасць
атруціць vergif
vergiss es, ігнараваць ніхто ніхм з ім
Vergiss Ja Nicht, быў іч рэж gesagt хабе Gestern не забыцца тое, што я сказаў вам учора!
Параўнанне Vergleich, параўнанне
vergleichen zwischen… und…, a vergleichen zwischen… und…, Vergleich ziehen Сравнить (-i -le), параўнаць
Bereit, якія даюць задавальненне Vergnügen
Адпаведны момант,… жанчына, сапраўдны момант… атрымліваць асалоду ад / чуць (ад)
Vergnügen, Unterhaltung забавы
Vergrößerung; Anwuchs, Vermehrung, zunähen падшыпнік на павелічальнік
verhaf арыштаваць, арыштаваць
зняволеныя verhaftet
verhaftet Вэрдэн ў tutaklan
Verhalten стаўленне
Verhalten, паводзіны benehem здзелка па фінансаванні
Verhalten; Bewegung; Handlung; Abfahrten рух
Verhältnis, адносіны Beziehung
адносна verhältnismäßig
verheiratet жанаты
verhindern перашкаджаць (-a)
verhindern, прадухіліць behindern (-U)
verhindern, vorbeug (етег Sache) папярэджанне (-U)
verhungern паміраюць ад голаду
прайсці verjähr час (з)

Вас могуць зацікавіць: Ці можна зарабіць у інтэрнэце? Каб прачытаць шакавальныя факты аб праграмах для заробку праз прагляд рэкламы Націсніце тут
Вам цікава, колькі грошай вы можаце зарабіць у месяц, проста гуляючы ў гульні з дапамогай мабільнага тэлефона і падключэння да Інтэрнэту? Як навучыцца зарабляць грошы Націсніце тут
Хочаце даведацца цікавыя і рэальныя спосабы зарабіць грошы дома? Як вы зарабляеце грошы, працуючы дома? Вучыць Націсніце тут

продажу Verkauften
Verkäufer прадавец
павінны былі быць прададзеныя з VERKAUFT
Verkehr трафіку
Verkehrs-) Verbindung, Kontakt транспарт
Verkehrsampel святлафор
Verkehrsmittel, Kraftfahrzeug; Mittel сродкі
ДІБДР Verkehrspolize
Verkehrsregeln правілаў дарожнага руху
Verkehrssta коркі
Verkehrsunfall дарожна-транспартнага здарэння
Verlag
Verlangen, патрабуючы fordern
verlängern, пашырыць Lange Вэрдэн Ласі
Пашырэнне Verlängerungskabel (KaBlam а)
Verlassen Dich darauf Не хвалюйцеся!
verlassen для падзелу (ад); каб пакінуць (-U)
Яны павінны былі быць пакінутыя без verlassen
Для ран verletz
verletzt <=> unverletzt пашкоджаны <=> непашкоджаны
Verletzt ён Verwundet раненні
Verletzung, намотваюць W
Verliebt Зэт маляваць сэрца
Verliebt Зэт (іч бін Verliebt) зрабіць каханне (мой палюбоўнік)
Verliebt, zuget палюбоўніка (палюбоўніка) (-a)
Verlierer страціць тое, страціць
заручаная verlob
verlobt; gekennzeichnet выбранніца
Verloren gehen, geraten заблудзіцца ў Verlust
Verloren, vermisst; Verlust страты (страты)
verlösch, што, каб выйсці ausgehen
Verlust страты, страцілі (-gi)
Верлюс да пашкоджання курсу піва (-у / с)
Vermarkt маркетолагаў
vermehr, што паўтарыць vervielfältig
даць vermiete арэнду
vermieten (jmdm. ETW.), то verpach, mieten, арэнда ад PACHA (-i, -e)
Vermieter; Zu vermieten пракат
vermindern, паменшыць reduzieren
vermissen, andauern ў Sehnsucht Haben галадалі знаходжання (-а)
Даў пасярэднік, пасярэднік
Vermittlung праз
ацэнкі vermute (-U)
Vermutung, Schätzung, ацэнкі Phantasia (-ni)
грэбаванне vernachlässig
Vernachlässigung, Unachtsamkeit занядбаць (-l)
З vernich, beseitigen; алё Machen (TOT) знішчыць (U), знішчыць
vernichtet Вэрдэн, zugr gehen быць у руінах
Vernunft, Verstand здаровы сэнс
vernünftigen, Richtig правільна
Для таго, каб апублікаваць veröffentlich
былі раскрыты ў veröffentlicht
Verpflichtung, Zwang прымус
verpiss Ты Dich / Hasit з'яўляецца
Ебать чалавек Dich verpiss
Verratti падступная
Verreisen адправіцца ў падарожжа



Verreisen, адправіцца ў падарожжа abreis
Для таго, каб палегчыць verringern
verrußt, дымчаты versmogt
verrückt з розуму
verrückt Вэрдэн дражджавога
verrückt Вэрдэн (Auch вобразнае) delirmek
verrückt, вар'ят Verrückt
Versammlung, Канферэнц-сустрэча
versäumen, verpassen; entführ што; davonlauf Ласі, каб прапусціць verjag (-i)
versch. Выпечка з'яўляюцца Pastete
verschaff што beschaff што, каб забяспечыць besorgen
розныя verschieden
Verschieden, andersartig, розныя verändert
verschiedenartig, Allerlei, Verschiedene разнастайныя, розныя тыпы,
Verschiedenheit; падзел абтайлюнг
verschloss што, versperrt, abgeschlossen заблякаваны
забруджванне Verschmutzung
verschnupft nezleli
verschwunden чым, чым марнаваць vergeu
У verschwunden! Hier РАУС! Прэч адсюль!
ня быць verschwunden
Verschwunden пазбегнуць abhauen, ня
verschwunden, Сеч davonmach defolmak
Verschwunden пазбегнуць abhauen, ня
verschwunden, Сеч davonmach defolmak
Verschwunden, страчаны Verloren gegang
versehen міт (цур Bildung Эйнес Adjektivs) -l, -l, -l, -l
versehentlich выпадкова, ненаўмысна
прайсці клас былі versetzt
страхаваць versicherk
versicherk страхаваць Ласі
versichert; Versichert застрахаваная
Versicherung; Эл. страхаванне Sicherung
Versicherungsvertret страхавальнікі
verspät канцы знаходжання (-а)
Затрымка Verspätung; марудлівасць
Verständnis сустрэць разуменне entgegenbring (-U)
Verständnis Зрэзы паказаць разуменне
verständnislos, чэрствы unverständig
verständnisvoll здаровага сэнсу
verstecken; aufbewahr, што трымаць Aufheben
Verstehen (ETW). (Фон), begreifen, erfahren, каб зразумець, што на раннім этапе (-i) (ад)
Verstehen, begreifen, erfass зразумець, што (-i)
Verstehen, Verständnis; Klugheit; Mentalität; Auffassung разуменне
versteigern аўкцыён (працэс) ашуканства
Versteigerung аўкцыён
Versterb да смерці
Versuch, эксперымент, эксперымент

Versuch, зонд, эксперымент; вопыт Erfahrung
Defend verteidigen
Verteilung, размеркаванне Vertrieb
Vertrag дагавор, кантракт, anlaº Up
Vertrautheit блізкасць
verursach, які, у выніку чаго verschul (-a)
Мяркуючы па verurteil
Прызначаны verurteilt цу Зэт (-а)
verurteilt, караецца Verurteilt
verurteilt; Sträfling зняволенага (-KU I)
Для завяршэння vervollständig, інтэграваць
Verwalter што; Лейто, які führen для апрацоўкі, кіравання,
Verwaltung; Leitung, адміністрацыя Führung, кіраванне
verwandt; Verwandt (г) адносна
сваякі Verwandt
Verwandtschaft сваяцтве
разумець, што verwirklich
verwirklich што, realisier што, durchführ для ажыццяўлення
verwirr што, durcheinander комм, дзівіцца Wissen Nicht Mehr Weiter
verwirr што verblüff, што ў Verlegenheit bringen; täuschen; Wunder Ласі; Сеч Вундерман пераблытаць (-i)
Verwirrung здзіўленне
verwitwet; Витвер (г) удава
Зэт аддавацца verwöhnt
verwundert, erstaunt вентылятары
verwünsch, праклён verfluch
verzauberte, прывідамі verhext
Verzinn з'яўляецца бляхара
Viel Geld ausgeben да выдаткаў
Viel Glück поспехі
Viel Glück! Ўдачы!
Viel Spaß байм Benutzen куланов да пабачэння
Вьель Spaß байм Benutzen, Mogen эс унтэр Deinem Hintern zusammenbrech (vertraulich); Magst д ы nutzen тканіна да пабачэння біс ES auseinanderfällt, манеты ў карме
Viel Spaß байм Großzieh (Glückwunsch ЦУМ Baby) вырас да пабачэння
Viel Spaß байм Трейджер паставіў да пабачэння да пабачэння
Viele Vergnügen весела
Viel ца Vi, Vi цу зеЬги, übermäßig занадта шмат
Viel (е) zahlreiche; Маньчжурскі ёсць Viele шмат
Viel, Viel ца (Noch) Mehr, übermäßig, übrig; адпачынак больш
Viele liebe Grüße! ”Ucak Пахмелле кахання, прывітання!”
Viele фон называецца birçcog многіх
Vielen Данк; Бывайце, Alles Gute; Дзякуй вам сейвалов эс
Vielfraß; ненаедны verfress
Vielleicht бог гатовы
Vielleicht Sogar, магчыма möglicherweis AUCH
Vielleicht, непрадказальны чалавек кан Nie Wissen!
Vielleicht; Воль (у Fragesätz что) Цікава, (UGS :. ACEP)
vielseitige універсальны
з дапамогай чатырох
Виертель (Math.) У чатырох
Viertel, Viertel- (Uhrzeit, маса, mengenangabe) квартал
Visage твар
Vista, візы

Атрымаць візу Vista, bekommen
Vogel птушкі
Vogel Strauss страуса
Vokabel, Wort (Pl :. S Wörter) словы, словы
Вакал (е) галосныя, галосныя
Vokalharmoni ў сугуччы
Volk, людзі Allgemeinheit
Volker, Bevölkerung, Einwohn ёсць, людзі Öffentlichkeit
Volkslied песні
Volksliterat з'яўляецца / Volksmusik народная літаратура / музыка
Volkstanz народны танец
Фоллю (Ліпі) мяса
Фоллю з auskos, Richtig выдаліць Genießen задавальненне (з)
Voll Werden, Сеч Fullen, hineinströ падшыпнік; Ablauf (Frist, Vertrag) заканчваецца
поўны т
vollkommen Richtig цалкам дакладна
Vollpensio поўны пансіён
Vollstrecker для выкупу
Vollstreckung, Vollziehung выкупу
Vollziehungsbeamt афіцэра ўтрымання
фом 8. біс Zum 12. Ня сакавіка 8 12 з сакавіка да сакавіка
фом Englisch Ins Deutsche Übersetzen ператварыць Нямеччыну ў турэцкі
вушы, якія чуюць ад фом Hörensag Kennen
фон… an, ab (Zukunft) ад (да)
м Länge фон 15 15 метраў у даўжыню
фон Anfang завязка
фон Anfang ап, Seit Beginn пачатак
фон Anfang момант; фон neuem пачатак
фон Anfang біс галаву Ende да галавы
Angesicht фон цу твар Angesicht
von ausgeprägter Persönlichkeit <=> ohne Persönlichkeit з асобай <=> безасабовая
Arbeitsstell фон дэр Hause gehen нах; aufgeb, якія пакідаюць працу, каб памерці Arbeitsstell
Удалечыні ад фон дэр Bildfläch заблудзіцца verschwunden
фон дэр Schule Пась Hause gehen ў школе, якія ідуць дадому
ня фон Sonntag чацвер чацвер да нядзелі біс
Цум Ende фон Эйний Anderen ад пачатку да канца
betroffen Werden фон Эймена Unglück дагульваў
фон етег Anderen Seite цур адзін бок да іншай
v Essen bis bis Köln З Эсэна ў Кёльн
фон ETW. дэн Халса / памерці Nase Фоллю Haben, ETW. Leider прыйшоў паглядзець на хворым (ад)
фон ETW. памерці Nase Фоллю Haben засумаваць чагосьці
фон папараці дыстанцыйнага
фон Geburt момант, прыроджаная angebor
фон Готт; Алах ЦУМ Glück
фон Гютэм Гешмак; vergnüglich <=> geschmacklos з густам <=> без густу
Сардэчнымі фон Герц, унутраны
фон HINTEN комм прыйсці з-за
фон МЧХ гіст Kein Geld цу erwarten не здымаць грошы з яе
фон Джех з'яўляецца спрадвеку
фон Копф біс Fuß зверху ўніз (або)
фон Mir і інш (ABL.) Мяне, ты, ён, мы, вы, яны
ня фон morgens біс завяршаецца аварыйна з раніцы да вечара
фон neuem, Noch Einmal зноўку
Ёсць перавагі фон Nutzen Зэт (DA)
фон звязвае RECHTS ен справа налева
фон Селбст фон Allein самакіравання
фон Tag ца Tag з дня ў дзень
фон тэгаў ца тэгі; фон Jahr ца Ja з дня ў дзень; кожны год
Von біс Wann Wann? Праз некалькі гадзін, каб адысці ад?

Зэт кан Keine Rede фон X X можа быць і гаворкі
фон Zeit ца Ze часу ад часу
voneinand адрозніваць цягніка
v (Ortsangab А) спераду
v (zeitlich) früher ALS; zuerst, zunächst; früher, vorher раней (ад)
5 за пяць дзён да Tagen VOR
v шасціграннай Ding'an, перш за ўсё,
Angst VOR / Kälte zittern страх / зябка
v Кристус да н.э., перш чым (м. а.)
VOR дем Еву Fest
VOR дем Unterricht ўрок, перш чым
Einige Zeit VOR некаторы час таму
VOR etwa. zurückschreck, што, у той час як zurückweich у год (с)
Я Kurz VOR, neulich пазней, незадоўга да
VOR Лангер Zeit даўно
VOR meinen Augen, VOR Aller Augen вочы, перад вачыма ва ўсіх перад
v Ці з'яўляецца гэта перада мной
VOR Сеч хин grummeln homurdanmak
VOR Wie Viele Tagen некалькі дзён назад?
v (кожны) (Zeitdau ёсць, ZB Wochen VOR 6) да (OHNE Abl.)
Vor-) імёны, iмя (назва)
voranschreit што vorwärtsgeh, што для прасоўвання gehen VORNE нах
vorausbezahlt, загадзя бараў
Voraussag, Aussichten; Auffassung, разважлівасць Wahrnehmung
vorbeischauen, vorbeikom падшыпнік, Kurz besuchen прыпынак (-а)
vorbereit, якія рыхтуюць загадзя
падрыхтоўка Vorbereitung, падрыхтоўка
Прэпарат Vorbereitung (у)
Vorbereitung падрыхтаваць Treffen
vorbeug кар'ера) Maßnah меры, меры
vorbring, што сцвярджаць behaup
Vorder- / Rückansicht пярэдняга / задняга выгляду
Vorderseite; v, Давор (Richtung, сярэдняя); Дас Vorderer спераду; спераду; спераду; пярэдні
voreingenom падшыпнік прадузятым
Vorfreude önsevinç
vorgestern Пазаўчора, за дзень да
vorgestern Пазаўчора была субота Samstag вайна
Vorhang, Auch: Schwimmhaut (тоўстая) заслону
папярэдняя vorig
vorläufig, Gerade Jetzt, Jetzt Noch прама цяпер
Vormittag да абеду, да паўдня
VORNE; З später (я)
vornehm, ахвяруйце гонар
прыярытэт Vorrang

vorrangig, у першую чаргу ў Erster Linie
Vorschlag прапанова, прапанова
Vorschlag, што, у той час як empfehlen рэкамендаваць, рэкамендаваць
Vorschlag пацукоў (jmdm. ETW.) Прапанаваць (у) стаўка / здагадка (-а) (-i)
у адпаведнасці з правіламі vorschriftsmäßig
Vorschule дзіцячы сад
Vorsicht frisch gestrichen «Асцярожна, афарбаваны! В.
Vorsicht, bissig Hund! (Увага!) Ёсць сабака!
vorsichtig, vorausschauend разважліва асцярожнасць =
vorsichtshalb, чалавек Канна Nie Wissen, а не тое, што адбываецца für алё Фалу
закуска Vorspeise
Vorspeisen Закускі
Vorstadt прыгарадзе
vorstellen (jmdn ;. etwa.); anbieten прадставіць (-U)
vorstellen, einweis (інтэнсіўны), каб увесці bekanntmach The (-i) (-a)
Vorstellen; Angebote ўведзена (-mi)
Vorstellungsvermög ўяўленне
злачынец Vorstraf
выгада перавага Vorteil
vorteilhaft пераважна карысна
Vorurteil зрушэння
vorübergehend, provisorisch часовыя (у)
Vorwärts наперад
Vorwort прадмову
vorziehen, bevorzugen аддаюць перавагу (-i-A), неаўтаматычныя (-U)
Vorzug аддаюць перавагу
Vostellung, Aufführung; Kundgebung; паказальныя шоў
Феллер з Betreiber, што verschling што, у той час як fressen да ziflen
ня fehlerfre няма дакладнага völliger
völlig unbemerkt якіх Думы Дума
völlig verstört Зэт; выправіць унд Fertig Sein быць няшчасным
völliger; gründlich ў вышэйшай ступені
вульгарны: Schwanz ;. Schilfroh кій, член
Вулкан вулкан, вулканы



Вам таксама могуць спадабацца гэтыя
Паказаць каментарыі (1)