Нямецкае месцазнаходжанне і месцазнаходжанне імёны

Нямецкія тапонімы, тапонімы нямецкіх, нямецкія тапонімы, месцамі нямецкае, нямецкае месца сустрэчы і геаграфічных назвы, месца і назву месцаў на нямецкай мове.



Паважаныя наведвальнікі нашых членаў, якія зарэгістраваліся на форуме быў складзены з файлаабменнікаў almancax, размешчаны ніжэй курсу нямецкай мовы, некаторыя нязначныя памылкі лісты складаюцца з членаў акцый і гэтак далей. можа быць, ён падрыхтаваны наступным almancax інструктараў курса, так што ён можа ўтрымліваць некаторыя памылкі, каб дасягнуць урокаў, падрыхтаваных выкладчыкамі almancax almancax калі ласка, наведайце форум.

• Банк - Банк [банк]
Пошта - die Post [паведамленне]
• Музей - музей Даса [muzeum]
• Паліцэйскі ўчастак - Polizeiwache
[Politsay-Vahi]
• Шпіталь - das Krankenhaus
[Krankınhaus]
Аптэка - die Apotheke
[Apote: ка]
Крама - das Geschäft
[Gışeft]
• Рэстаран - рэстаран das
[Рэстараны]
• Школа - die Schule [з]
• Царква - die Kirche [kirhi]
• Вуліца - die Straße [ştra: si]
• Квадрат - der Platz [плошчы]
• Гара - дэр Берг [берк]
• Tepe - der Hügel [hü: gıl]
• Возера - дэр Зее [ze :)
Акіян - дэр-Азеан [otsean]
• Рака - дэр-Флюс [грып]
• Басейн - das Schwimmbad [shvimba: t]
• Трэнне - die Bahn [ba: n], der Zug [tsu: k]
Аўтобус - аўтобус [аўтобус]
• Метро - аддзяленне U-Bahn [u: ba: n]
• Аэрапорт - дэр Flughafen
[Грып: кк A: F]
Чыгуначная станцыя - der Bahnhof
[У: Nhon е]
Аўтавакзал - der Busbahnhof
[Аўтобус-ба: Nhon е]
• Станцыя метро - der U-Bahnhof
[: BE: Nhon F]
• Паркоўка - Паркен [парку]
• Гасцініца - das Hotel [гасцініца]
• Ода - дас Цымер [цімір]
• Мост - die Brücke [burükı]



Вам таксама могуць спадабацца гэтыя
Паказаць каментарыі (4)