Сказы і тыпы сказа на нямецкай мове (Satztypen)

German Satztypen (сказы і тыпы прапаноў на нямецкай мове)



Satzbeispiel да: (прыклады прапановы)
1. Jetzt rufe ich meine Tante an. (Я зараз шукаю сваю цётку.)
2. Meine Tante rufe ich jetzt an. (Я зараз шукаю сваю цётку.)
3. Rufst du jetzt deine Tante moment? (Вы зараз шукаеце сваю цётку?)
4. Wann rufst du deine Tante moment? (Калі вы тэлефануеце сваёй цётцы?)
5. Ruf jetzt deine Tante moment! (Патэлефануйце сваёй цётцы зараз!)

Aussagesatz (выяўленае прапанова)
einfacher Aussagesatz (сказ з простым выразам) Jetzt rufe ich meine Tante an.
бетонар Aussagesatz (націскная фраза) Meine Tante rufe ich jetzt an.

Fragesatz (пытальныя прапановы)
Entscheidungsfragesatz (вырашальны пытальны сказ) Rufst du jetzt deine Tante an?
Ergänzungsfragesatz (дадатковы пытальны сказ) Wann rufst du deine Tante an?



Вас могуць зацікавіць: Хочаце даведацца пра самыя простыя і хуткія спосабы зарабіць грошы, пра якія ніхто ніколі не думаў? Арыгінальныя спосабы зарабіць грошы! Больш за тое, не патрэбны капітал! Для дэталяў Націсніце тут

Befehlssatz (імператывы)
Руф-дэ-Tante момант Jetzt!

апісанне:
Прыкладна адна ў 3 і ацэнцы; У 5 многіх тыпаў сказаў, якія разглядаюцца і ацэньваюцца ў глыбіні. Гэтыя пяць тыпаў сказаў, павінны быць захаваны.

-einfach з'яўляецца Aussagesatz
– бетон Aussagesatz
– Entscheidungsfragesatz
– Ergänzungsfragesatz
– Befehlssatz

Гэта судна пяці розных тыпаў сказаў у будаўніцтве. абнаўлення, як правіла, ранг кожнага з гэтых відаў ставіцца да сэнсу прапаноў.
Агляд:
(Prädikat = ПК (прэдыкатаў), і Subject = S (суб'ект), Objekte = О (аб'ект), наречные А = А (наречный))

einfacher Aussagesatz: Jetzt rufe ich meine Tante an. ADV, PK, S, O
обстоятельственный прэдыкатаў, суб'ект, аб'ект
бетонар Aussagesatz: Meine Tante rufe ich jetzt an. O, PK, S, ADV
аб'ект, прэдыкатаў, суб'ект, обстоятельственные
Entscheidungsfragesatz: Rufst du jetzt deine Tante an? PK, S, ADV, O
выказнік, дзейнік, дапаўненне, выказнік
Ergänzungsfragesatz: Wann rufst du deine Tante moment? Fragewort, PK, S, O
прыназоўнікі прэдыкатаў, суб'ект, аб'ект
Befehlssatz: Ruf jetzt deine Tante an! ПК АДВ, О
прэдыкатаў, наречное, аб'ект


Aussagesätz ў

Розніца ў фразеалагічных сказах даволі нязначная. Эмфатычныя фразы выкарыстоўваюцца толькі ў пэўных сітуацыях. Прыклад:

einfacher Aussagesatz: Jetzt gehe ich ins Kino.
бетонар Aussagesatz: Ins Kino gehe ich jetzt.

Напрыклад, калі аператар прапанова асабліва выдзелены дзе gidildig выкарыстоўваецца для пытаюцца.
Іншая праблема болей:

Гаворачы ў прапановах такая сітуацыя цалкам іншую мову, каб выказаць цану таксама выкарыстоўваюцца.
Du rufst mich an! сказе ёсць націскны загадны лад і Ruf mich an! ужываецца на месцы сказа. З аналагічным выразам на турэцкай мове, разгляданы сказ: «Вы мяне шукаеце». або «Ты патэлефануеш мне». Ён нясе значэнне каманды, як і ў сказах.

Гэты тып прапановы таксама можа мець значэнне здзіўлення, здзіўлення, як у сказе “Hier wohnst du?!”: “Ты тут сядзіш, га?!”, “Ты тут сядзіш?!”[/color]
Тым не менш, варта адзначыць таксама мова ўводу пры напісанні secileceg, які тып прапановы, таму што яна не ўключае гэтыя віды справаздачнасці.


Вас могуць зацікавіць: Ці можна зарабіць у інтэрнэце? Каб прачытаць шакавальныя факты аб праграмах для заробку праз прагляд рэкламы Націсніце тут
Вам цікава, колькі грошай вы можаце зарабіць у месяц, проста гуляючы ў гульні з дапамогай мабільнага тэлефона і падключэння да Інтэрнэту? Як навучыцца зарабляць грошы Націсніце тут
Хочаце даведацца цікавыя і рэальныя спосабы зарабіць грошы дома? Як вы зарабляеце грошы, працуючы дома? Вучыць Націсніце тут

Fragesätz ў

дадатковае пытанне ў Пытанне тыпу прысуджаюць прысудаў з'яўляецца асабліва важным. Гэта ўсё пытанні, яна Wi-Frage на нямецкай мове, таму што яны лічылі літару ш baslamaktadir.b сітуацыю можна параўнаць з сітуацыяй лісты на турэцкай мове. Наша Konustugu інфармацыя ад канкрэтнай асобы неабходна прыняць у выпадку неабходнасці выкарыстоўваецца ў выпадку.
Гэтыя тыпы прапаноў на нямецкай мове, у прыватнасці, гуляюць важную ролю. Яны нават кажуць cikabilir і, у прыватнасці, палажэнне аб якіх ідзе гаворка азначае:

Ich weiß nicht, wann Hans zu Hause kommt. ...калі ты прыйшоў...
Ich weiß nicht, wo Hans heutiger Abend übernahct. ...дзе вы начавалі сёння...
Ich weiß nicht, wie Hans es geht. ...як ты быў...

Злучнае рашэнне па гэтым пытанні, так ці не пакарання, чым чалавек, мы konustugu чаканых адказаў:
Probierst du es aus? … вы спрабавалі гэта?



Befehlssätz ў

У загадных сказах дзейнік — прапушчаны элемент сказа. Вядома, гэта мае вялікі сэнс: Ball zurück from the hall (du)! У гэтым сказе ўлічваецца празмернасць дзейніка.
Як бачым, дзейнік, выказнік, стаіць у пачатку сказа. Суфікс інфінітыва (-en, -n) апускаецца для другой асобы адзіночнага і множнага ліку. Выкарыстоўваецца з "Sie", захоўваючы суфікс у лагодным выразе для другой асобы.

Прынясі мір да Хаммера! (Прынясі мне куртку!)
Holen Sie das Videogerat! (Атрымаць відэа!)
Mach die Tür zu! (Зачыні дзверы!)

У некаторых выразах, якія сустракаюцца ў штодзённых размовах - «Tür zu!» like- сам дзеяслоў апускаецца, ужываецца прыназоўнік.
Тэма не выкарыстоўваецца, таму што асоба або асобы, якім даецца загад, канкрэтныя, гэта значыць яны з'яўляюцца адрасатам у гэты момант.



Вам таксама могуць спадабацца гэтыя
каментар