Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 36

> Форумы > Нямецкія вершы, суры, Хадысе > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 36

ВІТАЕМ НА ФОРУМАХ ALMANCAX. НА НАШЫХ ФОРУМАХ ВЫ МОЖАЦЕ ЗНАЙСЦІ УСЮ ПАТРЭБНУЮ ІНФАРМАЦЫЮ ПРА ГЕРМАНІЮ І НЯМЕЦКУЮ МОВУ.
    3,14
    Удзельнік

    Sahifat-уль-Sadschadiyy
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyy ў
    арабская: الصحيفة السجادية
    фарсі: صحیفه سجادیه
    Englisch: закладка ал-Sajjadiyy

    Mehr Zum Thema Siehe:
    Sahifat-уль-Sadschadiyy

    Die Блатэр дэр Niederwerfung
    (Як-Sahifat-US-A Sadschadiyy)

    Імам Заин-уль-Абідзін (а).

    36. Эйнес сейнер Bittgebet да, байм Ansehen дэр Wolken унд Hören дэ Donners

    Allah unser, diese beiden (Donner und Blitz) sind zwei Deiner Zeichen. Diese beiden sind zwei Deiner Mittel, Welche Dir zügig gehorchen für eine nützliche Gnade або eine schädliche Strafe. Такім чынам, bringe uns durch sie keinen schädlichen Regen und bekleide uns durch sie nicht mit dem Gewand des Unheils.

    Алах unser, segne Muhammad und seine Familie, you den Nutzen und den Segen dieser Wolken auf uns und wende von uns ihren Schaden und ihre Nachteile ab. Bringe uns durch sie kein Unheil und schicke uns keine Plage über unsere Lebensumstände.

    Алах няўдалы, падае Du sie als Strafe geschickt oder aus Zorn gesandt hast, dann suchen wir bei Dir Schutz vor Deinem Zorn und flehen Dich um Deine Vergebung bittend an. Такім чынам, wende den Zorn auf die Götzendiener und lenke Deine Strafe zu den Leugnern.

    Алах, няхай, падумай пра тое, што невядомыя зямлі Länder mit Deinem Bewässern. Entferne die Wut aus unseren Brüsten durch Deine Versorgung. Beschäftige uns nicht mit anderen als mit Dir. Enthalte uns allen nicht Deine unterstützende Güte vor.

    Denn wahrlich, raich ist jener, den Du reich gemacht hast, und unversehrt ist jener, den Du geschützt hast. Niemand hat eine Verteidigung gegen Dich und niemand kann Deine Herrschaft verhindern. Du urteilst, wie Du willst über denjenigen, den Du Willst, und Du bestimmst, was Du willst, über denjenigen, den Du willst.

    Dir gebührt die Dankpreisung dafür, wovor Du uns an Unheil geschützt hast. Dir gebührt der Dank für das, worüber Du uns an Gaben hast verfügen lassen; eine Dankpreisung, welche die Dankpreisung der Dankpreisenden hinter sich lässt. Eine Dankpreisung, Welche Seine Erde und Seinen Himmel füllt. Wahrlich, Du bist der Wohltäter mit riesigen Wohltaten, der Schenker der großen Gaben, der wenig Dankpreisung Akzeptierende, der Dankende für wenig Dank, der Gütige, der Geber von Schönem und der Großmütige. Es gibt keinen Gott außer Рэж. Zu Dir ist der Ausgang.

  • Каб адказаць на гэтую тэму, вы павінны ўвайсці ў сістэму.