Адрозненні паміж нямецкім і турэцкім алфавітам

У гэтым артыкуле, адштурхваючыся ад гістарычнага паходжання абодвух алфавітаў, мы спынімся на колькасці выкарыстоўваных літар, гукавых значэннях літар, спецыяльных літарах і падабенствах і адрозненнях у алфавіце.

Уваход

Паходжанне алфавіту, гістарычная эвалюцыя пісьма і будова мовы фарміруюць алфавіт мовы. Турэцкая і нямецкая - гэта дзве мовы, якія адрозніваюцца па паходжанні і выкарыстоўваным алфавітам, і разуменне гэтых адрозненняў гуляе важную ролю ў вывучэнні мовы.



Гістарычнае паходжанне алфавіту

  • Турэцкі алфавіт: Турэцкі алфавіт быў прыняты як алфавіт на аснове лацінскага алфавіту ў 1928 годзе. Гэтыя змены адбыліся пад кіраўніцтвам Мустафы Кемаля Атацюрка, заснавальніка Турэцкай Рэспублікі. Гэты алфавіт замяніў арабскі алфавіт, які выкарыстоўваўся раней.
  • нямецкі алфавіт: Нямецкі алфавіт заснаваны на лацінскім алфавіце і выкарыстоўваецца з Сярэднявечча. Нямецкі алфавіт у дадатак да асноўнага лацінскага алфавіту змяшчае некаторыя спецыяльныя сімвалы.

Літаральныя лічбы і структуры

  • Турэцкі алфавіт: турэцкі алфавіт складаецца з 29 літар. Гэтыя літары ўтрымліваюць літары лацінскага алфавіту ад A да Z і ўключаюць тры дадатковыя літары Ğ, İ і Ş.
  • нямецкі алфавіт: Нямецкі алфавіт, у дадатак да 26 літар асноўнага лацінскага алфавіту, змяшчае тры спецыяльныя галосныя, Ä, Ö і Ü, і адзін спецыяльны зычны, ß (Eszett або scharfes S), што складае агулам 30 літар.

Гукавыя значэнні літар

  • Галосныя і зычныя: У абедзвюх мовах галосныя (галосныя) і зычныя (зычныя) утвараюць асноўныя фанемы. Аднак гукавыя значэнні некаторых літар у дзвюх мовах адрозніваюцца.
  • Спецыяльныя гукі: Такія літары, як спецыяльныя галосныя (Ä, Ö, Ü) у нямецкай і мяккі G (Ğ) у турэцкай, з'яўляюцца унікальнымі гукавымі характарыстыкамі абедзвюх моў.

Арфаграфічныя нормы і арфаграфічныя адрозненні

  • Капіталізацыя: У той час як назоўнікі і назоўнікі ў нямецкай мове пачынаюцца з вялікай літары, у турэцкай гэтае правіла прымяняецца толькі да пачаткаў прапаноў і ўласных назоўнікаў.
  • Правілы правапісу: У той час як напісанне ў турэцкай мове ў цэлым блізкае да вымаўлення, у нямецкай вымаўленне некаторых літар можа адрознівацца ад напісання.

Падабенства

  • Абедзве мовы заснаваныя на лацінскім алфавіце.
  • Базавыя наборы літар (А-Я) шмат у чым падобныя.

CEmONC

Параўнальнае вывучэнне нямецкага і турэцкага алфавітаў - важны этап у вывучэнні мовы. У дадатак да больш шырокага разумення вобласці лінгвістыкі, гэты агляд таксама раскрывае культурныя і гістарычныя сувязі паміж дзвюма мовамі.

Гістарычнае развіццё нямецкага алфавіту мае багатую гісторыю, якая адлюстроўвае эвалюцыю лацінскага алфавіту і асаблівасці германскіх моў. Гэтая гісторыя адыгрывае важную ролю ў разуменні сучаснай формы нямецкай мовы і пісьма.

Гэты артыкул абагульняе асноўныя асаблівасці абодвух алфавітаў і мае на мэце стаць карысным дапаможнікам для тых, хто вывучае мову. Больш глыбокае вывучэнне алфавіту абедзвюх моў будзе спрыяць развіццю моўных навыкаў.



Вам таксама могуць спадабацца гэтыя
каментар