Германія Афармленне візы і шлюбныя працэдуры ў Германіі

ВІТАЕМ НА ФОРУМАХ ALMANCAX. НА НАШЫХ ФОРУМАХ ВЫ МОЖАЦЕ ЗНАЙСЦІ УСЮ ПАТРЭБНУЮ ІНФАРМАЦЫЮ ПРА ГЕРМАНІЮ І НЯМЕЦКУЮ МОВУ.
    fuk_xnumx
    Удзельнік

    Першая перашкода для пераадолення моўнага экзамену тых, хто прыязджае з Турцыі ў Германію шляхам уз'яднання сям'і. Ёсць некалькі фармальнасцей, якія мусяць зрабіць муж і жонка, якія здаюць экзамен на мову, перш чым падаваць заяву на візу для ўз'яднання сям'і. На пачатку гэтых працэдур павінна адбыцца цырымонія грамадзянскага шлюбу.

    Перш чым падаць заяву на ўз'яднанне сям'і мужа і жонкі, якія хочуць прыехаць у Германію па візе, афіцыйнае вяселле мужа і жонкі павінна адбыцца ў Турцыі. Для гэтага неабходныя некаторыя дакументы. Напрыклад, грамадзянін Германіі, які жыве ў Германіі, і яны хочуць ажаніцца з яго дзяўчынай, якая пражывае ў Турцыі. офіс шлюбу ў Турцыі хоча атрымаць дакументы з абодвух бакоў.

    Дакументы, якія чалавек, які пражывае ў Германіі, павінны прадаставіць у залежнасці ад таго, грамадзянінам Турцыі ён з'яўляецца:

    Дакументы, неабходныя ад грамадзян Германіі:

    – Пасведчанне аб заключэнні шлюбу (Internationales Ehefaehigkeitszeugnis des deutschen Ehepartners) Без гэтага дакумента ў Турцыі нельга ажаніцца. Вы можаце атрымаць дакумент у шлюбным бюро (Standesamt), у якім вы звязаны ў Германіі.
    – Міжнароднае пасведчанне аб нараджэнні (Internationale Geburtsurkunde),
    - нямецкі пасведчанне асобы або пашпарт,
    – пасведчанне на жыхарства (Wohnsitzbescheinigung),
    - фатаграфіі пашпарта,
    - Справаздача аб стане здароўя.

    Дакументы, неабходныя ад грамадзян Турцыі:
    – Узор сертыфікаванай рэгістрацыі насельніцтва,
    – Копія міжнароднай рэгістрацыі нараджэння (Формула А),
    – пасведчанне на жыхарства (Wohnsitzbescheinigung),
    - копія акта рэгістрацыі насельніцтва або ксеракопія пашпарта,
    – Копія рэгістрацыі шлюбу або канчатковае рашэнне аб разводзе або пасведчанне аб смерці людзей, якія раней былі ў шлюбе.

    Шлюбная ліцэнзія
    Турцыя хоча, каб аддзяленне шлюбу грамадзянства Германіі "Пасведчанне аб шлюбе" атрымала патрэбу ў нямецкай жонцы офіса шлюбу ў Германіі (Standesamt). Абодва бакі разам павінны падаваць дакументы ў аддзяленне па шлюбе ў Турцыі адначасова. Здзелкі займаюць усяго некалькі дзён. З дакументаў, атрыманых у Турцыі, "засведчыць" (апостыль) гэта павінна быць. Пасведчанне міжнародных дакументаў не патрабуецца. З Турцыі і дакументы, якія будуць прадстаўлены нямецкім уладам, яе трэба перакладаць дыпламаваным перакладчыкам.

    Што патрабуецца ў пасяджэнні візы
    Пасля запаўнення запытаных дакументаў зараз неабходна запісацца на прыём і падаць заяўку на атрыманне візы. Калі вы ідзяце на візавае інтэрв'ю, хоць у вас ёсць доказы таго, што вы прайшлі экзамен па нямецкім A-1, упаўнаважаны візавы аддзел перанясе вас на невялікі вусны экзамен на нямецкай мове. Гэты вусны экзамен правярае, ці сапраўды вы размаўляеце па-нямецку на простым узроўні і разумееце вы пытанне. Калі вы не разумееце пытанняў у гэтым вусным інтэрв'ю і далі розныя адказы, афіцэр можа адправіць вам назад, каб вывучыць больш нямецкую мову.

    Вось некалькі прыкладаў пытанняў, якія афіцэр можа задаць вам, калі вы ідзяце ў консульства і чакаеце адказы на нямецкай мове. Акрамя таго, працяглыя паўзы падчас адказу могуць быць нявыгаднымі для чалавека, які падае заяўку на атрыманне візы. Таму, калі вы ідзяце на візавае інтэрв'ю, вы павінны быць гатовыя да падобных пытанняў.

    Прыклады пытанняў:
    – Колькі гадоў вашай жонцы?
    – Якая прафесія ў вашай жонкі?
    — Дзе жыве твая жонка?
    — Ваш муж вучыцца?
    — Ваш муж працуе?
    – У вашай жонкі дзень нараджэння?
    - Дзе ты жывеш?
    - Ў вас ёсць дзеці?
    - Ты працуеш?
    — Вы паснедалі?
    – Што вы елі на сняданак?
    – Якую школу вы скончылі?
    – Як надвор’е на вуліцы?
    - Не маглі б вы прадставіцца?

    Што патрабуецца для візы
    Пасля здачы экзамену "Start Deutsch1", які даказвае, што вы ведаеце нямецкую мову на ПРОСТЫМ узроўні, цяпер прыйшоў час для працэдур атрымання візы. Для падачы заявы на візу неабходна сабраць шэраг дакументаў. Для падачы заявы на візу патрабуецца сертыфікат, які пацвярджае, што вы ведаеце мову, што вы паспяхова здалі інстытут імя Гётэ Start Deutsch 1 альбо дыплом аўстрыйскай мовы (ÖSD) альбо экзамен Grundstufe Deutsch 1 у Інстытуце тэставання Дафа.

    звяртацца асабіста
    Вам трэба звярнуцца па візу асабіста ў упаўнаважанае для вас генеральнае консульства Германіі. у залежнасці ад таго, у якой правінцыі вы знаходзіцеся ў Турцыі, падпадае адказнасць Генеральнага консульства Германіі, Генеральнае консульства Германіі ўпаўнаважана. Іншымі словамі, хтосьці, хто жыве ў Ізміры, не можа звярнуцца па візу ў генеральнае консульства Германіі ў Анкары ці Стамбуле. Падаць заяву на візу можна толькі ў Генеральнае консульства Ізміра. Перад падачай візы можна атрымаць інфармацыю пра неабходныя дакументы на сайце генеральных консульстваў Германіі. Генеральнага консульства Германіі ў Стамбуле http://www.istanbul, Калі вы націснеце на візавую спасылку на сайце diplo.de і націскаеце на візавую спасылку для ўз'яднання сям'і, вы знойдзеце шырокую інфармацыю пра візавую дакументацыю. Акрамя таго, візавы аддзел, які працуе з консульствам, аддзяляе idata ў гэтых офісах, каб дапамагчы з аперацыямі, звязанымі з уз'яднаннем сям'і за плату. Нумар кантакту, пераклад, напрыклад, здзелак з фатаграфіямі, плата за 110 TL. IDATE нумар тэлефона кампаніі ў Турцыі: 444 8493
    Павінен зрабіць сустрэчу
    Вельмі важна запісацца на візу ў консульствы. Ніякія візавыя працэдуры не праводзяцца без папярэдняга запісу. Для сустрэчы трэба ўнесці грошы і атрымаць пін-нумар. Гэта можна зрабіць у офісе IDATA побач з консульствам, а таксама ўнесці і атрымаць суму ў Yapı Kredi, İş Bankası або Finansbank.

    запытаныя дакументы
    Дакументы адрозніваюцца ў залежнасці ад таго, з'яўляецца муж / жонка ў Германіі грамадзянінам Германіі ці Турцыі. Аднак у абодвух выпадках для падрыхтоўкі жонкі ў Турцыі неабходныя наступныя дакументы:

    – Нямецкі сертыфікат: сертыфікат таго, што вы здалі экзамен A1.
    – Анкета на атрыманне візы: дзве анкеты на атрыманне візы, цалкам запоўненыя і падпісаныя на нямецкай мове.
    – Тры біяметрычныя фатаграфіі пашпартнага памеру (фатаграфіі павінны мець светлы фон і быць не старэйшыя за шэсць месяцаў).
    – Пасведчанне аб шлюбе: арыгінал, фотакопія і пераклад узору міжнароднай рэгістрацыі шлюбу пад назвай «Формула B». Гэты дакумент атрымліваецца ў аддзеле запісу актаў грамадзянскага стану, да якога належыць чалавек.
    – Рашэнні аб разводзе: калі муж і жонка былі жанатыя і разведзеныя раней або аўдавелі, то натарыяльна завераныя рашэнні абодвух сужэнцаў аб разводзе з указаннем прычын усіх іх папярэдніх шлюбаў. Калі былы муж памёр, копіі пасведчання аб смерці і ксеракопія. З нямецкімі перакладамі.
    – Пашпарт: турэцкі пашпарт з тэрмінам дзеяння не менш за 12 месяцаў. Дакументы, неабходныя ад мужа і жонкі ў Германіі
    – Калі муж, які ўступіў у шлюб у Германіі, з’яўляецца грамадзянінам Германіі, ксеракопія нямецкага пасведчання асобы на пярэднім і адваротным баку.
    – Калі муж, які заключыў шлюб у Германіі, з’яўляецца грамадзянінам Турцыі, ксеракопія старонак пашпарта турэцкага мужа і жонкі, якія тычацца віду на жыхарства, у Германіі.
    – Від на жыхарства (Aufenthaltbescheinigung), атрыманы турэцкім мужам у Германіі ў офісе па справах замежнікаў.

    Плата за візу 60 EURO
    Калі ў вас ёсць УСЕ дакументы, а вуснае сумоўе перастала быць мужам і жонкай у Турцыі, вы зрабілі сваю справу. Візавы збор складае 60 еўра. Цяпер справа даходзіць да мужа і жонкі, якія жывуць у Германіі. Усе дакументы, якія вы падалі ў консульства Германіі ў сувязі з уз'яднаннем сям'і ў Турцыі, накіроўваюць вас у гарадскую адміністрацыю, з якой муж і жонка ажаніліся ў Германіі.

    Пасля атрымання дакументаў гарадская адміністрацыя піша ліст муж і жонка ў Германіі з просьбай прывезці неабходныя дакументы. Перш за ўсё, муж і жонка ў Германіі павінны мець дастаткова жылля і даход, дастатковы для двух чалавек. Па гэтай прычыне прадстаўнікі гарадской адміністрацыі просяць мужа і жонку ў Германіі апошні лісток заработнай платы, дагавор арэнды або права ўласнасці, калі ён з'яўляецца гаспадаром кватэры.

    Пасля таго, як усё гэта кантралюецца, гэта звязана з рашэннем візы мужа і жонкі для сустрэчы сям'і ў Турцыі. У дадатак да гэтых дакументаў дакументы, якія запытвае вясельная кантора ў Германіі, таксама павінны быць прадстаўлены для атрымання віз, якія патрабуюцца для заключэння шлюбу ў Германіі.

    Гэтыя дакументы ўключаюць у сябе:
    Міжнародны прыклад рэгістрацыі нараджэння, міжнародная шлюбная ліцэнзія, пасведчанне пражывання і пераклад на нямецкую мову.

    mehmetkoc
    Удзельнік

    Збіраешся ажаніцца ў Германіі

    так, я выйду замуж у Германію,

    fuk_xnumx
    Удзельнік

    Я разумею, што vollmacht азначае, што даверанасць азначае, што калі вы яе запоўнілі, я не ведаю, што вы кінеце на месцы падпісання, альбо не ведаю, ці кінуць маё консульства.

    mehmetkoc
    Удзельнік

    Я спытаўся ў яго, ён сказаў менавіта так,
    Цяпер гэты дакумент vollmacht у мяне ёсць, я запоўніў бланк, але ён таксама пра Германію ў шлюбным персанале, набраўшы свой подпіс, каб запоўніць яго, які займаецца Турцыяй, другая старонка формы, ніжні правы кут маркі і выдача подпісаў патрабуецца .. таму што мне трэба паступіць у гэту форму ў Германію на вяселле муз ..

    fuk_xnumx
    Удзельнік

    Цікава, дзе мой подпіс attiracag у правым сойлемеди olmasin-то я не ведаю, дзе atiracag насельніцтва, да якога дырэкцыя ў Турцыі ніколі.

    элара
    Удзельнік

    У мяне ёсць пытанне. Я маю падвойнае грамадзянства, я жанаты ў Турэцкай Рэспубліцы 5 гадоў і жыву ў Турцыі, але ў маёй нямецкай пасведчанні асобы я не пазначаны як жанаты. Хадзіў туды-сюды, без праблем, цяпер думаю з жонкай паехаць, ці будуць праблемы? Буду ўдзячны, калі вы мне дапаможаце... 

    fuk_xnumx
    Удзельнік

    Каб уз'яднацца з сям'ёй, перш за ўсё трэба пайсці і знайсці месца для пражывання ў Германіі, альбо паехаць па месцы жыхарства і жыць са сваёй сям'ёй. Калі вы знаходзіцеся ў Германіі, ваш муж мусіць іспыт a1 нават зараз, тады вы можаце падаць заяву на ўз'яднанне сям'і, і вам трэба паведаміць пра свой шлюб у Германію. Вам трэба пайсці з b.

    У мяне ёсць пытанне. Я маю падвойнае грамадзянства, я жанаты ў Турэцкай Рэспубліцы 5 гадоў і жыву ў Турцыі, але ў маёй нямецкай пасведчанні асобы я не пазначаны як жанаты. Хадзіў туды-сюды, без праблем, цяпер думаю з жонкай паехаць, ці будуць праблемы? Буду ўдзячны, калі вы мне дапаможаце... 

    элара
    Удзельнік

    Я зараз гляджу на маці, таму, здаецца, сяджу побач з маці ў Германіі

    fuk_xnumx
    Удзельнік

    фактычны

    ohmslaw
    Удзельнік

    Прывітанне,

    Сябры, я хацеў сёння запісацца на прыём. Ці нармальна даваць самы ранні май. ? Як я магу атрымаць яго раней. Дзякуй, калі ў вас ёсць інфармацыя

    fuk_xnumx
    Удзельнік

    malaseft яны прызначылі дату, але, магчыма, калі вы апраўдаецеся, я павінен пайсці хутчэй.

    selcukxnumx
    Удзельнік

    Сябры, прывітанне ўсім, я толькі што падпісаўся на ваш сайт. У мяне будзе 1,2 пытання. У межах вашых ведаў, я быў бы вельмі рады, калі б вы далі інфармацыю па гэтым пытанні. (Дарэчы, я спадзяюся, што я патрапіў у патрэбную тэму)

    27 красавіка 2013 г. у нас будзе вяселле ў Германіі (мая нявеста - грамадзянка Германіі, не мае турэцкага грамадзянства). Аддзел для вяселля горада, дзе ён знаходзіцца, напісаў неабходныя дакументы, і я адправіў іх усім, і мы атрымалі дзень. Месца жыхарства (натарыяльна не больш за 8 дзён), даверанасць (для правядзення вясельных працэдур у Германіі) іржа. міжнароднае пасведчанне аб нараджэнні (заверана ў натарыусе). , Прымальнасць шлюбу, насельніцтва Vukağatlı. Рэгістрацыйная копія (усе дакументы, зацверджаныя губернатарствам раёна)

    Я хачу спытаць, ці трэба мне ісці на гэты курс узроўню А1 (сёе-тое я чуў, няма патрэбы ў курсе шлюбу з грамадзянінам Германіі .. Пасля атрымання візы я іду на курс пасля ўладкавання ў Германія. Гэта праўда, альбо я буду здаваць экзамен А1 якім-небудзь чынам.
    Вы таксама можаце адправіць электронны ліст:    selcukalmaz1980@gmail.com
    шчыра

    fuk_xnumx
    Удзельнік

    Вам не трэба хадзіць на заняткі ў любым выпадку, калі ласка, увядзіце, але вы не хочаце, каб туркіедэ вучыўся на экзамене, але ён чуў, што таксама было распаўсюджана ў рэчаіснасці без болю, таму girmicek экзамен з грамадзянамі, каб вы не маглі прайсці сітуацыю ў Германіі без a1 без дакумент,

    Сябры, прывітанне ўсім, я толькі што падпісаўся на ваш сайт. У мяне будзе 1,2 пытання. У межах вашых ведаў, я быў бы вельмі рады, калі б вы далі інфармацыю па гэтым пытанні. (Дарэчы, я спадзяюся, што я патрапіў у патрэбную тэму)

    27 красавіка 2013 года мы правядзем вяселле ў Германіі (мая нявеста - грамадзянка Германіі, не мае турэцкага грамадзянства), шлюбны офіс горада, дзе ён знаходзіцца, напісаў неабходныя дакументы, і я іх усё адправіў, і мы атрымалі дзень. Пражыванне (заверанае натарыусам не больш за 8 дзён), даверанасць, каб мець магчымасць ажыццяўляць здзелкі) праходзіць. міжнароднае пасведчанне аб нараджэнні (заверана ў натарыусе). , Прымальнасць шлюбу, насельніцтва Vukağatlı. Рэгістрацыйная копія (усе дакументы, зацверджаныя губернатарствам раёна)

    Я хачу спытаць, ці трэба мне ісці на гэты курс узроўню А1 (сёе-тое я чуў, няма патрэбы ў курсе шлюбу з грамадзянінам Германіі .. Пасля атрымання візы я іду на курс пасля ўладкавання ў Германія. Гэта праўда, альбо я буду здаваць экзамен А1 якім-небудзь чынам.
    Вы таксама можаце адправіць электронны ліст:    selcukalmaz1980@gmail.com
    шчыра

    selcukxnumx
    Удзельнік

    Дзякуй браце, няхай цябе Бог дабраславіць

    Мода
    Удзельнік

    Прывітанне, хлопцы. Я далучыўся да заявы на візу ў караване Стамбула ад 27 мая 2013 года.  :)
    Мая жонка - грамадзянка Германіі, і яны ніколі не пыталіся пра яе заробак і дом, я даў класічныя дакументы.
    яны не бралі плату за візу. Я даў адбітак пальца.
    але яны задавалі наступныя пытанні.
    класічныя пытанні, такія як вы ведаеце, з кім сустракаліся і хто рабіў прапанову.
    Мы заключылі сваяцкі шлюб з маёй жонкай, я ўсё роўна спытаў у афіцэра, вы думаеце, гэта будзе праблемай?
    І куды ні паглядзі, яны задалі 7-8 нямецкіх пытанняў, я не мог адказаць цалкам на 2 з іх.
    яна прамармытала, быццам ты атрымала высокі бал, як ты не можаш адказаць, потым сказала, што добра. (Я атрымаў 83 з экзамену)
    Але як быццам ён быў не вельмі задаволены,
    Ён сказаў, што добра, гэта зроблена, і вынік прыйдзе ад 6 да 8 тыдняў.
    Ці ёсць верагоднасць, што вас могуць адмовіць, бо я не змог адказаць на некалькі нямецкіх пытанняў?
    Ці будзе бідэ праблемай у сваяцтве?

    fuk_xnumx
    Удзельнік

    Не хвалюйцеся, праблемы на карысць немцаў няма, яны не адмаўляюцца непасрэдна ад сваяцкага шлюбу.

    Прывітанне, хлопцы. Я далучыўся да заявы на візу ў караване Стамбула ад 27 мая 2013 года.  :)
    Мая жонка - грамадзянка Германіі, і яны ніколі не пыталіся пра яе заробак і дом, я даў класічныя дакументы.
    яны не бралі плату за візу. Я даў адбітак пальца.
    але яны задавалі наступныя пытанні.
    класічныя пытанні, такія як вы ведаеце, з кім сустракаліся і хто рабіў прапанову.
    Мы заключылі сваяцкі шлюб з маёй жонкай, я ўсё роўна спытаў у афіцэра, вы думаеце, гэта будзе праблемай?
    І куды ні паглядзі, яны задалі 7-8 нямецкіх пытанняў, я не мог адказаць цалкам на 2 з іх.
    яна прамармытала, быццам ты атрымала высокі бал, як ты не можаш адказаць, потым сказала, што добра. (Я атрымаў 83 з экзамену)
    Але як быццам ён быў не вельмі задаволены,
    Ён сказаў, што добра, гэта зроблена, і вынік прыйдзе ад 6 да 8 тыдняў.
    Ці ёсць верагоднасць, што вас могуць адмовіць, бо я не змог адказаць на некалькі нямецкіх пытанняў?
    Ці будзе бідэ праблемай у сваяцтве?

Адлюстраванне 15 адказаў - ад 16 да 30 (усяго 78)
  • Каб адказаць на гэтую тэму, вы павінны ўвайсці ў сістэму.