Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 52

> Форумы > Нямецкія вершы, суры, Хадысе > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 52

ВІТАЕМ НА ФОРУМАХ ALMANCAX. НА НАШЫХ ФОРУМАХ ВЫ МОЖАЦЕ ЗНАЙСЦІ УСЮ ПАТРЭБНУЮ ІНФАРМАЦЫЮ ПРА ГЕРМАНІЮ І НЯМЕЦКУЮ МОВУ.
    3,14
    Удзельнік

    Sahifat-уль-Sadschadiyy
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyy ў
    арабская: الصحيفة السجادية
    фарсі: صحیفه سجادیه
    Englisch: закладка ал-Sajjadiyy

    Mehr Zum Thema Siehe:
    Sahifat-уль-Sadschadiyy

    Die Блатэр дэр Niederwerfung
    (Як-Sahifat-US-A Sadschadiyy)

    Імам Заин-уль-Абідзін (а).

    52. Эйнес сейнер Bittgebet для dringendes Fleher цу Алаха that'm Erhaben

    О Божа, Dem nichts verborgen bleibt, weder auf der Erde noch im Himmel. Und wie sollte Dir, oh mein Gott, verborgen bleiben, быў Du erschaffen hast? Што ты думаеш, ці быў Du errichtet hast, nicht aufzählen können? Wie sollte das, Du steuerst, Dir unsichtbar bleiben? Wie könnte jener, der nur durch Deine Versorgung am Leben bleibt, or dir fliehen? Wie sollte sich jener, der keinen Ausweg hat außer in Deinem Königreich, vor Dir retten?

    Gepriesen bist Du. Die Gottesfürchtigsten unter Deinen Geschöpfen sind jene, die am meisten über Dich Wissen. Die unterwürfigsten Dir gegenüber sind unter Ihnen jene, die Dir am gehorsamsten sind. Die Verachtenswertesten unter ihnen sind jene, die Du versorgst und die (demnach) einem anderen als Dir dienen.

    Gepriesen bist Du. Wer Dir etwas beigesellt und Deine Gesandten leugnet, beeinträchtigt Deine Herrschaft nicht. Wer Deinem Urteil abgeneigt ist, kann Deinen Befehl nicht verändern. Wer Deine Macht leugnet, kann sich nicht schützen vor Dir. Wer einen anderen als Dich anbetet, entgeht Dir nicht, (und selbst) der dem Treffen mit Dir abgeneigt ist, bleibt nicht im Diesseits am Leben.

    Gepriesen bist Du; wie groß Dein Rang, wie überwältigend Deine Herrschaft, wie stark Deine Kraft und wie strong Dein Befehl ist.

    Gepriesen bist Du. Du hast für alle Deine Geschöpfe den Tod bestimmt, sowohl jenen, der an Dich als Einen Einzigen glaubt als auch jenen, der Dich leugnet. Jeder wird з Tod schmecken, und jeder kehrt zu Dir zurück. Geheiligt und Erhaben bist Du. Es gibt keinen Gott außer Dir, Du bist einzig und hast keinen Partner. Ich bin von Dir überzeugt, und ich habe Deine Gesandten bestätigt. Ich habe Dein Buch angenommen und jeden, der außer Dir angebetet wird, verleugnet. Ich habe mich losgesagt von demjenigen, der einen anderen als Dich anbetet.

    Allah unser, wahrlich erachte ich meine (guten) Handlungen morgens und abends für gering. Ich цяжарная meine Sünde zu und gestehe meine Fehler. Durch meine Übertretung gegenüber meiner Seele bin ich demütig. Meine Taten haben mich zugrunde gehen lassen. Meine Vorlieben haben mich zu Fall gebracht. Meine Gelüste haben mich zur Verarmung geführt.

    Deshalb bitte ich Dich, oh mein Gebieter mit der Bitte desjenigen, dessen Seele aufgrund seiner übertriebenen Hoffnung nachlässig ist, dessen Körper sorglos ist, weil seine Adern ruhig sind, dessen Herz verführt ist durch die Rebenlichkeit der der Reichlichkeit der mit dem, быў з іх wird, mit der Bitte desjenigen, der überwältigt wurde von der (übertriebenen) Hoffnung, der von den Vorlieben verführt wurde, der von Diesseits beherrscht wurde und der Schhatten des Todes ist, mit der Bitte desgen seine Sünden für viel hält und seine Fehler zugibt, mit der Bitte desjenigen, der keinen Herrn hat außer Dir, keinen Gebieter, keinen Retter und keine Zuflucht vor Dir hat außer zu Dir.

    Ах, мой гот, ichte bit Dich bei Deinem Pflichtanrecht auf alle Deine Geschöpfe, bei Deinem großen Namen, mit dem Du Deinen Gesandten befohlen hast, damit Dich zu lobpreisen, und bei der Herrlichkeit De grwrudehsigen nie verändert, sich nie verwandelt und nie zu Ende geht, dass Du Muhammad und die Familie Muhammads segnest und dass Du mich durch den Gottesdienst an Dich von allem unabhängig machst, dass Du meine Seele vom Diesseits durch die Furcht vor Dir Dusnkst mit der Reichlichkeit an Deiner Großzügigkeit aus Deiner Gnade zurückkehren lässt. Denn wahrlich, ich fliehe zu Dir.

    Vor Dir habe ich (Ehr-) furcht. Dich bitte ich um Hilfe, und nur auf Dich setze ich Hoffnung. Dich bitte ich und bei Dir suche ich Zuflucht. Dir vertraue ich und Dich allein bitte ich um Unterstützung, bin von Dir überzeugt, und Dir überlasse ich mich. Auf Deine Großzügigkeit und Deine Freigiebigkeit verlasse ich mich.

  • Каб адказаць на гэтую тэму, вы павінны ўвайсці ў сістэму.