Witze Von Ходжа Насрэддзін (Ходжа Насрэддзін жарты на нямецкай мове)

> Форумы > Нямецкія прыказкі, прыгожыя песні, вершы, апавяданні, нямецкія паведамлення > Witze Von Ходжа Насрэддзін (Ходжа Насрэддзін жарты на нямецкай мове)

ВІТАЕМ НА ФОРУМАХ ALMANCAX. НА НАШЫХ ФОРУМАХ ВЫ МОЖАЦЕ ЗНАЙСЦІ УСЮ ПАТРЭБНУЮ ІНФАРМАЦЫЮ ПРА ГЕРМАНІЮ І НЯМЕЦКУЮ МОВУ.
    Мікаіл
    Удзельнік


                                   IM REGEN

    Eines Tages рэгіструецца ў Штремене. Вы можаце знайсці гэта
    Fenster und schaut auf den Weg. Калі вы, Фрунд
    Высокая капялюш і капелюшы ў Элілях. дэр
    Настаўнік Öffnet і Fenster und sagt:
    - “Glaube mir, was du machst, ist beschämend. Wie kannst du als gbildeter Mann vor Gottes Regen weglaufen ".
    Ман Лангсамер. Усё, што я хацеў бы зрабіць гэта, гэта значыць Копф біс Fuß nass und bemerkt, dass der Hoca negligence Streich gespielt line.
    Вы маеце патрэбу ў цудоўным цудзе ў Злучаных Штатах у Рычтунскім Сен-Хаўсе. У гэтым выпадку вы можаце ўбачыць усе, што вам трэба будзе. Гэта значыць, як вам трэба будзе:
    - “Ходжа, Ходжа! Warum läufst du vor Allahs Regen weg! Ist das nicht beschämend für dich? "
    Антворт: Вы маеце патрэбу ў наступным:
    — «Ду, дурнейшы Керл! «Ich laufe nicht Vor Allahs Regen weg, sondern ich laufe weil ich das göttliche Nass nicht treten möchte.»             

    DAS WORT DER FRAU

    Eines Tages фартэпіяна:
    - "Woher weißt du denn, ob jemand schon gestorben ist oder nicht?"
    - Ich weiß es deshalb, weil seine Hände und Füße kalt sind ".
    Якія адносяцца да Tagen Geht der Hodja з Вальда, і гэта Holz zu fällen. Das Wetter гэта калт. Адкрыйце для сябе, Я хачу, каб выправіць.
      - "Ich bin bestimmt gestorben!"
    Прыватны лiквiд, якi бачыцца ў Baum nieder. Выбух Вельфе, памерці Axt, калі вы зможаце атрымаць асалоду ад.
    Дэр Хока ад Kopf und sagt:
    -Sie haben den Esel, der allein steht, gut gefunden. Ich bin sowieso gestorben ".
                                             
                                   Дэр Турбан

    Кароткае апісанне: Кароткае ўтрыманне. Гэта значыць, як вы хочаце. Абер быў Мач дэр Ходжа? Больш падрабязна Кароткае змяненне і падзенне ўказанага Mann wieder zurück.
    - "Ein anderer soll ihn vorles!" sagt Hodja.
    - Wieso, mein Hodja? " fragt der Nachbar.
    - "Ich kann das leider nicht lesen, weil der Brief in arabischer Sprache geschrieben ist."
    Калі ласка, увядзіце:
    – „Пфуй, майн Ходжа! Wenn du als Gelehrter schon einen solchen großen Turban trägst, sollst du dich seiner schämen.“
    Гэта наш асноўны выбар. Як толькі вы з'явіце сябе ў Турбане, вы можаце зрабіць гэта, і ў гэтым выпадку вы знойдзеце:
    - "Sets du ihn auf deinen Kopf und lies doch selbst, wenn die Gelehrsamkeit bei diesem Turban ist!"               

    WELCHE FRAU?

    Яшчэ адна капялюшка, якую называюць фон, і называюць яго. Frages: Дзеянне Eines Tages
    — «Welche rettest du denn, wenn unser Boot im Akşehir – See untergeht?»
    Вы можаце ўбачыць, Frass antworten Soll, Вы можаце ўбачыць наступнае:
    — «Meine Liebe, ich glaube ja, dass du schwimmen kannst!»         
                     
                                    DIE HEISSE SUPPE

    Вы можаце ўбачыць, што вы зможаце зрабіць так, каб з'явіцца Tages Suppe. Sein Sohn поўны памерці Suppe ў шале і ў будучыні. Sie setzen sich einander gegenüber. Das Kind wartet, які дае вам візіт, Löffel Suppe und isst. Выказваеш вербы з Mund und Schlund des Kindes. Aus seinen Augen kommen Tränen. Вы павінны быць знойдзены ў Аўген-дэ-Кіндэ і фрагменце:
    - "Mein Sohn, warum weinst du?"
    Dw Kind antwort:
    — «Meine selige Mutter liebte diese Suppe immer sehr, ich danse an sie und…»
    Усё, што вам трэба, спатрэбіцца як мага хутчэй, і Löffel Suppe und isst. Прадстаўляем вам добрыя карціны Mund und sel Schlund und auch seenen Augen kommen Tränen. Калі ласка, увядзіце і ўбачыце,
    — «Папа, warum weinst du denn?»
    Вы атрымаеце паведамленне ад Hodja zur Antwort:
    - “Deine Mutter war eine Frau wie ein Engel. Wie hat sie das geschafft, einen Sohn, den Bengel, den Idiot, dich zur Welt zu bringen? Darüber weine ich ".

    Эйн пальца Ганіі

    Ein Mann gibt dem Hodja eine Dose und sagt: "Verstecke sie, bis ich komme!" und geht wieder. Der Mann kommt ein paar Tage nicht. Der Hoca ist neugierig, знаходзіўся ў der Dose sein kann. Er öffnet und schaut nach. Быў тут, іст гесэбтэр Хоніг. Er nimmt einen Finger voll, denn er mag ihn sehr. Er nimmt noch einen Finger voll und noch einen Finger voll. Dann noch einen Finger voll, und das geht mit dem Finger so weiter, bis die Dose leer wird. Er macht den Dosendeckel drauf und legt sie auf die Seite. Nach einiger Zeit kommt der Mann, der die Dose abgegeben hat, und will das hinterlegte Gut zurückhaben. Der Hoca gibt die Dose zurück, ohne sich aufzuregen. Der Mann merkt, dass die Dose sehr wenig Gewicht hat, deshalb öffnet er die Dose, und was sieht er? in der Dose ist auch nicht ein Finger Honig.
    — „Wo ist der Honig, Ходжа? фрагмент эр. Дэр Ходжа сказаў:
    - "Frage nicht, und ich sage nichts".

                        ICH STECKTE Дарын

    In einer Nacht geht ein großer Lärm in Hocas Haus los. Der Nachbar hört mit Neugier zu, aber es geht nicht mehr weiter. Er wird noch neugieriger, zieht sich an und klopft an die Tür des Hocas. Der Hodja: "Wer ist da?" Als er merkt, dass es der Nachbar ist, öffnet er die Tür. Der Nachbar fragt ihn “Ich habe Lärm gehört und war neugierig. Гм Готтэсвілен! Was ist passiert? "
    Antwortet Насрэддзін кажа:
    - "Ах, нічц. Meine Frau hat meinen Anzug die Treppe hinunter geworfen ". Der Nachbar sgt: "Ach, Hodja, macht der Anzug beim Fallen so einen Lärm?" Hodja antwortet:
    — «Alleine nicht! Aber ich steckte darin».

                     GUT GEZIELT

    Hoca sieht in einer Nacht beim Mondschein einen Mann in seinem Garten, der die Arme in die Höhe gestreckt hat. Er sagt: “Фраў, як mir Pfeil und Bogen! Im Garten befindet sich ein Dieb ".
    Die Frau bringt das Gewünschte, Hoca zielt und trifft den Mann. Er sagt: "Wir heben die Leiche morgen früh auf, jetzt werden wir erst schlafen." Und sie gehen schlafen.
    Am Morgen nimmt er Schaufel und Hacke und geht in den Garten. Абер быў таксама сіэт эр! Der Getroffene ist sein Hemd. Seine Frau hat es dem Tag gewaschen und zum Trocknen aufgehängt. Ходжа б'ет софорт цу Алаха. Als die Frau sagt: “Weshalb du betest?”, Sagt er: “Wie soll ich nicht beten? Sieh, ich habe die Brust getroffen, wie wäre es, wenn ich im Hemd gesteckt hätte? "

             ICH HABE MEINEN GRUND

    Hoca kommt gegen Abend nach Hause und sieht seine Frau wieder unlustig und mit langem Gesicht. Er sagt: - “Фраў, ці быў ты нязменны? Ich arbeite bis zum Abend für unser tägliches Brot. Einen Mann, der so müde nach Hause kommt, empfängt man denn so? "
    Daraufhin erwidert seine
    - "Ах, няхай гэта будзе ўсё, мне ўсё так, дзе-небудзь так было".
    - "Dann sage mir, wo du everyone!"
    - «Der Bruder einer Nachbarin ist gestorben. Im Haus trauern alle. Wenn man von einem Beileidsbesuch kommt, ist es einem nicht zum Lachen zumute ".
    Darauf Lacht der Hoca laut:
    — «Ich habe dich auch schon von einer Hochzeit kommen sehen.»

       
              EINE LEITER FÜR DEN PROPHETEN

    Die Priester fragen den Hodja:
    - "Hodja, wir haben ein ungelöstes Problem, cannst du uns helfen?"
    - "Ja, natürlich, aber was ist euer Problem?"
    - "Wie ist euer Prophet in den Himmel aufgefahren?"
    Націсніце, каб пачаць:
    — «Allah segne euch!» Гэта таксама было unverstandlich? Mit der Leiter, die man für Jesus aufgestellt hatte.»

            DAS ENDE Мэд Вельт

    Fragt Эйнес Tages Эйн Ман таксама schwatzhaft Юнгом Хаджы Насрэддзіна: 
    - "Сэр, Wie Lange вирда эс Noch dauern, Дассен штампаваныя Menschen Вэрдэн унд Sterben geboren"
    Hocasi Antwort: "Біс дас Paradies унд Hölle Сінд überfüllt."

                  NUR DER А.С. ESEL Вайсс

    Эйнес Tages Аўф seinem Esel reitet Насрэддзін кажа. Plötzlich läuft дэр Эзель, так шнэль Wie эр кан нур LAUFEN. Насрэддзін кажа versucht, Esel цу сэйнэн beruhigen, абер дэр Esel läuft NOCH Schneller.
    Einige сейнер Freunde Rufen цу ИГД:
    - «Сэр, быў ты дзю? Варум reitest шнэль дзю Суар? Wohin Willst дзю?
    Antwortet Насрэддзін кажа:
    — «Mich braucht ihr nicht zu fragen, fragt lieber meinen Esel. Nur er weiß, wohin wir wollen.»

          НАСРЕДДІН ХОКА UND DER KAESE

    Насреддин Ходжа, Eulenspiegel des Morgenlandes, Mann et al. У першую чаргу:
    - “Käse ist eine ungemein bekömmliche und gute Speise. Er fördert den Appetit, ist sehr nahrhaft und außerdem leicht auf Reisen mitzunehmen ".
    Der Herr des Hauses beefiehlt sofort, Käse herbeizubringen. Diener melden, гэта значыць, як Augenblick keinen.
    - "umso besser", sagt der Hodja.
    - "Denn diese Speise macht nur durstig, man verdirbt sich den Magen damit und wird am Ende gar crank."
    Дараф Майн der Хаушэр:
    - “Du lobst den Käse einmal als bekömmlich und nennst ihn dann wieder schädlich: Wie oksst du also in Wahrheit darüber?
    - "Herr, das kommt ganz darauf an, ob Käse vorhanden ist oder nicht."

        MIT KERZENFLAMME WASSER KOCHEN

    In der Winterzeit sagen sie zum Hodja: «Wir wetten mit dir! Wenn du die Wette gewinnst, bekommst du eine Einladung mit Fleisch, Milch und Süßigkeiten, kurz gesagt, mit allem drum und dran ”. Der Hoca ist damit einverstanden und fragt, worum es sich handelt? - 'Eines Nachts wirst du bis zum Morgen in der Mitte der Stadt auf den Beinen stehen. Kannst du das machen? "
    Ад Der Hodja ist damit einverstand. in der Nacht bleibt er bis zur Morgenstunde auf dem Stadtfeld und friert bis auf das Knochenmark. Am nächsten Morgen trifft er die Freunde, er gewettet hat называецца mit. Er erzählt: "Ich habe erfroren, ich bin fertig, die Umgebung war dunkel, kalt, nur ein Licht war zu sehen."
    Als der Hoca diese Worte noch nicht ganz zu Ende gesagt hat, sagen die Freunde: «Du hast die Wette verloren, du hast dich wahrscheinlich durch dieses Licht erwärmt».
    Усё гэта будзе, калі вы будзеце мець на ўвазе, што вы можаце знайсці, калі вы можаце знайсці гэта:
    «Эйнладунг! Эйнладунг! " Ходжа Сагт: “Іст кішка! Ihr könnt heute abends zu mir kommen.
        Am Abend kommen alle zum Hoca, sie unterhalten sich, man lernt sich kennen, es geht auf Mitternacht zu, aber in die Mitte kommen weder eine Messingplatte noch eine Scheibe Brot. Die Freunde können nicht mehr abwarten und sagen: "Wo ist das Essen?"
    Der Hodja sagt: “Wartet ab, ich gehe mal hin und schaue nach. Er geht raus, aber nach einer Stunde ist er immer noch nicht zu sehen. Die Gäste sagen: "Er hat uns einen Streich gespielt." Sie durchsuchen das Haus, aber sie können ihn nicht finden. Sie gehen in den Garten, und was sehen sie? Hoca hat an einem Ast des Baumes einen großen Topf aufgehängt. Unter dem Topf befindet sich eine brennende Kerze. Der Hoca sitzt vor dem Topf. Die Gäste fragen: "Was ist das Hodja?"
    - “Wenn das Wasser kocht, цяжарная ich Reis hinein und mache daraus eine Suppe für euch; sagt Hodja. Sie sagen: “Kann man mit einer Kerzenflamme Wasser kochen? "Warum nicht?", Сагт Ходжа. "Wenn ein Mann sich von einem entfernten Licht erwärmen kann, warum kann ein großer Topf nicht durch eine Kerzenflamme zoom Kochen gebracht werden?"
           

    Кейн Бешвудэн ÜBER DEN FRÜHLING

    Калі вы Насрэддзін:
    - “Die Menschen sind sehr seltsam. Im Sommer beschweren sie sich, ‚es ist zu цёплы, im Winter, es ist zu kalt".
    Дарауфін:
    - “Сей рухіг! Du Unerfahrener! Wer beschwert sich über den Frühling? "

          WEISS Haare - SCHWARZ BART

    Эйнес Tages дэр Geht ЦУМ настаўнік Friseur, гм невода Haare Schneiden цу Ласі. Сена Haare Сінд Вайс, чорнае Барт абер Зэт. Эйнар сейнер Freunde IHN fragt:
    - «Сэр, мы б таксама Haare Сінд Вайс, чорны IST дэн Bart obwohl так?»
    настаўнік Клаг Gibt МЧХ Eine Antwort:
    — «Es ist ganz leicht zu beantworten, mein Freund. Meine Haare sind 20 Jahre älter als mein Bart.» 

               УСЕ Vier У Эймена BETT

    Einige Jahre Пась сейнер Frau Тода heiratet дэр Witwe настаўнік зрабіце. Jetzig Doch невода Frau кан Nicht Ihren Ersten ад спам-робатаў Ман. Jet абенд, Венна Sie Сінд ім Бэці, weint Sie.
    - «О, майн Mann даспехі. Варт Doch быў ёй für Эйн Гута Mensch! «Ein Лангер Zeit Nichts САЕТ настаўнік дэр, obwohl сейнер Frau Getue МЧХ Дасы Nicht gefällt. Эйнес завяршаецца аварыйна, anfängt Wieder ALS невода Frau, эр кан Сеч Nicht Mehr beherrsch Вирфт унд Sie AUS DEM Бэці.
    Seine Frau IST völlig verdattert унд sagte:
    - "Быў machst дзі, ды ты дэн Verstand Verloren?" Сэр Antwortet gereizt:
    - «Ich эквівалента Immer Meine Erste унд Frau іх з deinen verstorben манны. Es IST unmöglich, Vierte ца Эйнего цу Schlafen лепш ".

             
                HILFA Durch Nachbarn

    Fragen Sie настаўнік дэн:
    - "Канна Эйн Манна Эйн Kind hundertjährig bekommen?" Ён Antwortet:
    — «Wenn er einen etwa fünfundzwanzig, dreißig jährigen Nachbarn hat, geht es!»

            
                              ДЙ SIND ARMOR

    Frau Эйнес Tages erkrankt Hocasi. Die Nachbarn Sehen, Дассен дэр Сечы NICHT гм невода фраў прафесар KUMMERT. Ср Холт эр Noch Einen Арцт Medikamente.
    Ein Nachbar кан эс Nicht Mehr міт ansehen, stellt Сеч VOR дэн сэр унд fragt: «Сэр, быў дзю machst, гіст Nicht Richtig. Deine Arme Frau liegt Zu Hause. Kümmerst дзю Dich унд гар Nicht мкм Sie. Ist дас Richtig? Варум яго keinen Арэта кабуру? "
    Ходжа Насрэддзін Antwortet:
    - «Wofu brauchen Wir Einen Арцт? Wir Сінд брані. Wir können Auch оЬпе Арцт Sterben ".
                     
       Алахаў Хаус

    Эйнес Tages Kommt айн Ман браня. Er САГТ "Ich бен фон Besucher Бог," Сэр Antwortet:
    - «Sie Сінд дэр falschen Adresse, майн Sohn. Дессен Haus IST Nicht Hier, sondern чатыры! "Ці з'яўляецца zeigt Аўф памерці Moschee.

               DER лепш

    Эйнес Tages даваў Айнего Tag Sonnig steigt Насрэддзін кажа AUFS Д, гм памерці Гегеня Neue auszutausch ў kaputte, што Ziegel. Blut унд Wasser з'яўляецца schwitzt.
    У diesem Augenblick дэр капелюшом эс Тып geklingelt. Jemanden настаўнік sieht VOR дэр Kind, дэн эр Nicht Kennt. Bever дэр IHN настаўнік gefragt лінія, Mann ruft дэр LAUT: «настаўнік Mein, kannst дзю für Einen Moment фінансаванне herunterkom? Ich möchte рэж Sache зрабі што Erzähl Важным ".
    Steigt настаўнік, Сеч дэн Schweißer abwischend з'яўляецца hinunter.
    Ist зеЬг aufgeregt, эр Kommt шнэль deshalb з'яўляецца hinunter.
    Er kommt, und der Fremde sagt bittend: «Hodja Herr, Um Gottes Willen, gib mir ein Almosen!»
    Als настаўнік дэр begreift, Дассен IHN дэр Bettler reingelegt лінія, эр вирда зеЬг wütend. Абер-эс-эр Lasst Nicht рана. Geht цур Treppe унд sagte: "Lass UNS малы hinauf Steigen!"
    Etwas фон дэр Bettler будзе Ходжа deswegen steigt hinauf унд sagte эр Auch: "Настаўнік Mein, Бог behüt Dich!"
    Nachdem der Hodja mit dem Bettler hinaufgestiegen ist, drückt er sich und sagt:
    «Jetzt Сінд ОГО quitt, н Лася. Бог d Soll Alles цяжарная ".

                MUT Мэд DES hocasi

    Насрэддзін кажа ЮНТАТ WIRD дэр, памерці Цімур seinem Volke zufügt, überdrüssig. Эйнес Tages унд Geht аллес Zum Schloss riskiert Насрэддзін кажа. Den Wächtern, Hocasi Eintritt verhindern Wollen памерці, sagte эр міт Ton Штренг: «Ich будзе дэн Padischah Sehen. іч хабе міт Etwas ца мого besprech што ".
    Geht дэр Wächter, оЬпа ца Etwas ца правы Цімур унд sagte:
    «Ein так genannt IST draußen Ходжа Насрэддзін, тым хутчэй будзе unbedingt Sehen Sie. Obwohl шалфей іч, Дассен эр Nicht кан чалавек reinkom, Lasst эр Сеч Nicht abweis што. Unwillig з'яўляецца sieht Auch зеЬг AUS ». Цімур sagte: "Lasst IHN reinkom Амэн!"
    Прафесар ван-дэр-Als hinträt Цімур, Цімур stellt кубік üblich Höflichkeitsfrag момант Ходжа Насрэддзін. Дарына САЕТ ZUM прафесара Цімур wohlwollend міт Ganz ruhiger унд Stimme: «Настаўнік Bitte, wolltest яго Mich Sehen. Sage, WORUB з'яўляецца grämst ёй Dich? "
    Насрэддзін кажа erwidert SEHR BOSE: "Mein Султан, Ich weiß, быў іч Machen Werde, Венна дзю міт Deiner з ungerech Behandlung gegenüber дем Volk NICHT aufhörst Одэр Венна дзю Nicht ў Kurz Zeit фон HIER weggehst."
    Цімур versetzt wütend: «Tatsachlich? Акрамя таго, du weißt, was du tun wirst… Так, mal, was du machen wirst?» Nun wird der Hoca sanft und mit leiser, weicher Stimme sagt er: “Ach, mein Padischah, bitte werden Sie nicht wütend… Wenn Sie nicht weggehen, gehe ich mit den Einwohnern von Akşehir von hier weg…”

    MIT GLEICHES Gleich што я VERGELT

    Цімур, дэр ім Krieg-siegt Анкара, анаталійскіх Furcht унд Ganz verbreitet Шрэка ў гэтым. Элефант з'яўляецца Verteilte унтэр Zwang паміраюць, паміраюць Сінд у seinem Хеером, у фильеры Dörfer, damit Sie Дорт унд gepflegte gefüttert Werden. Dorf з'яўляецца schickt ў jedes Einen Элефант. Ці з'яўляецца schickt Auch Einen модулі Дорф фон Хаджы Насрэддзіна. Dies IST зеЬг große Elefant. Ці з'яўляецца frisst, быў Findet эр вирда унд Nie прададзена.
    Ва ўсе Ecke Вінкель унд фильеры эквівалентна fliehend Dorfbewohn: «Фон UNS Канна нур дэр diesem настаўнік ўзроўню befreien» настаўнік унд ZUM gehen. «Г-н прафесар, ды weißt, быў für Эйн Unglück ж раніцу Халса Haben. Мах быў ая kannst мачи, унд фон diesem Unglück адмовы ў UNS «бітага Sie.
    Так Auch Wenig Ходжа кажа адзін кубік Sache heran, рана bedauert раніцы Ende дэр Dorfleut памерці Lage. «Gut, gehen Wir Sprechen міт МЧХ унд цу Цімур. Musst Aber ИПИ міт свет комм! Ihr Wisst Ja, Дассен Durch Einheit entsteht Macht ... «Dann Machen Sie Сеч дэн Weg Аўф Alle.
    Aber, гора іст дас Herz дэр Dorfleut міф Цімур цу Sprechen?
    Verdrückt дэр зрабіце Сеч Auf Dem Weg дэр Andere VOR дем Schloss.
    Allein Лассна Sie дэн Сэр, Цімур hintretend, beginnt цы Sprechen Насрэддзін кажа: «Mein GROSSER Султан памірае Elefant ...»
    Dann schaut Rechts унд ны спасылкі унд эр Сеч Hinter. абер
    Іст Niemand. Wird зеЬг zornig.
    Als Цімур sieht, DASS Сеч унд дэр schweigt umschaut настаўніка, sagte эр: «Варум ты ёй geschwieg што? Bitte Erzähl deinen Куммером! Du
    JA Etwas Sagen Willst. Ды Andert кажа прафесар Gleich невода Rede унд sagte: «Gnädig Herr, міт дем Elefant, дэн Sie цу УНС geschickt Haben, Сінд Wir зеЬг zufrieden, Aber DAS hilflos Tier IST зеЬг Allein. Цімур: «Ach, таксама, ИПИ Noch Einen Elefanten wollten! Рехт Gerne, Werde іч Euch natürlich Noch Einen schicken.
    Die Rückkehr Аўф Hocasi адтуліну, чым бародаўка Bauern GEGEN дэн Abend
    Heimkehr чым настаўнік IHN абса унд umring. Viele Fragen Sie Steile: «Быў gesagt лініі Цімур? Быў IST passiert? Даваў дзю Гуце Nachrichten "USW настаўнік ... Über Diese Fragen дэр lacht VOR Сеч Hin унд sagte:" Bereitet Mein Geschenke für памерці Гуце Nachricht злодзей! Ich хабе куммерова EUR erzählt. Цімур так zufrieden Ist, Дассен эр дас Morgen Weibch дэ Elefanten schickt ».

                Sommerlich з'яўляецца Штрайтером

    Эймена heißen Sommertag духоўна настаўнік Frau Auf Dem Дах унд невод. Beschimpft IHN міт МОЙ унд невод Frau оЬпы Grund streitet.
    - «Frauch што! Sei яшчэ! Gib Mir Doch ім Бэці wenigstens nötig Ruhe Майна! «Doch невод Frau beschimpft IHN Noch Mehr, так DASS эс МЧХ цу галавешка унд эр вирд AUS DEM Бэці SpringAll wütend. Doch шапка эр ад спам-робатаў, Дассен Sie Haben Auf Dem Дах geruht. Und эр Landet Lauten міт Эйний Knall ім Garten. Herbeieil Nachbarn Сінд памерці, чым erstaunt, ад настаўніка унд Auf Dem Boden Fragen IHN цу Финден, гіст Wie Diese geschehen
    - «Das кан іч Euch Nicht erklär што. Verstehen Das кан нур дэр, дэр Селбст гіст heruntergefall ".

    makyuzxnumx
    Удзельнік

    дзякуй elinge

    Мікаіл
    Удзельнік

       Шлях мой сялянскі грамадзянін, дарагі макюз. Я ведаю, колькі, Сакып Сабанчы, грамадзянін нашай сеткі, вялікі дзякуй. Цікаўнасць гаспадара нашага народа нямецкага. Я таксама атрымліваў асалоду ад яго як вясковае паходжанне. Які прыемны сюрпрыз. ;D ;D ;D Вялікі дзякуй!

    feritc
    Удзельнік

    Ці цікавая частка гэтай працы заключаецца ў тым, што я да гэтага часу не супала з гэтымі ідэямі, таму я вельмі весела і працаваў на нямецкай мове. Паведамленняў: FERITC

    Мікаіл
    Удзельнік

      Паважаны Feritcan; Гэта добра, што вы забаўлялі. Такім чынам, намаганні не былі выдаткаваныя марна. Я жадаю вам поспеху.

    зеляніна ўверх
    Удзельнік

    dankxnumx

    baracudax
    Удзельнік

    Прафесар, мы будзем мець магчымасць выкладаць нашу культуру і нашу культуру. Дзякуй за намаганні ..

    Мікаіл
    Удзельнік

    Вялікі дзякуй, дарагі Baracudax, жадаю вам поспеху.

    ctnrock
    Удзельнік

    але вялікі дзякуй + рэп :)

    гонар гс
    Удзельнік

    Дзякуй, настаўнік. :) добры вечар

    tamamoz Брэмен
    Удзельнік

    Ці можаце вы напісаць пераклад Ich stecke darin?

Адлюстраванне 10 адказаў - ад 1 да 10 (усяго 10)
  • Каб адказаць на гэтую тэму, вы павінны ўвайсці ў сістэму.