> Форумы > Германскі раз і Прысуды > Урок 13: Пратэрытум (прошлы час з D) – 1 правільныя дзеясловы
-
Прывітанне, hocam.gecmis, хіба мы не патрацілі час, выкарыстоўваючы дзеясловы haben і sein. Як і ў прыкладзе прапановы Auto Gekauft, я ўбачыў яго ўпершыню, як вы яго апісалі, хутчэй, я даведаўся, як у прыкладзе. Чакаю вашай дапамогі.
Дзякуй, сэр, вашы рукі вельмі добрыя. Я з нецярпеннем чакаю працягу гэтай тэмы. Яшчэ раз дзякуй. З найлепшымі пажаданнямі…
Прывітанне, дарагія сёстры! Хіба мы не рабілі час, выкарыстоўваючы дзеясловы haben і sein? Як і ў прыкладзе прапановы Auto Gekauft, я ўпершыню ўбачыў яго, як вы яго апісалі, хутчэй, я даведаўся, як у прыкладзе. Чакаю вашай дапамогі.
тое, што вы кажаце, - гэта perfekt.
Ёсць два мінулыя часы: Perfekt і Präteritum. Мы выкарыстоўваем Perfekt у размоўнай мове і Präteritum у пісьмовай мове.
zB -> Ich habe mich auf deinen Коратка gefreut. = Рады вашаму лісту.
Früher machte ich Sport in der Schule. = Раней я займаўся спортам у школе.Акрамя таго, Plusquamperfekt выкарыстоўваецца ў падпарадкаваных сказах, створаных з "nachdem". Акрамя гэтага, Плюсквамперфект не трэба выкарыстоўваць. Гэта "Гісторыя мінулага часу" на турэцкай мове.
zB -> Nachdem ich gefrühstück hatte, habe ich geduscht.
oder, Ich habe geduscht, nachdem ich gefrühstück hatte. `= Я прыняў душ пасля сняданку.Ich hoffe, dass ich euch bei euren Problemen helfen konnte.
Я спадзяюся, што змагу вам дапамагчы ў гэтым пытанні.Таксама дзякуй за дапамогу.
Дзякуй, настаўнік, здароўя вашай працы .. Я думаю, што лепш вывучыць гэты прадмет у частцы prca .. Я спрабаваў вывучыць яго оптам раней, але ў мяне быў у руцэ :) Калі гэта адбудзецца, гэта будзе больш зразумела, я думаю, у нас будуць цяжкасці;) дзякуй яшчэ раз
З павагай….Прывітанне! Перш за ўсё, я жадаю вам поспехаў у працы. Аднак мне падаецца дзіўным, што час Imperfekt (Präteritum) трактуецца па-турэцку як мінулы час з -di. Дык што ж такое турэцкі адпаведнік часу Perfekt?
Saygilarimlaпрывітанне,
Як і perfekt, Präteritum апісвае мінулы час, але паміж імі ёсць некаторыя нязначныя адрозненні. Часам яно выкарыстоўваецца як узаемазаменныя, часам немагчыма.
«Gestern regnete es». замест «Gestern hat es geregnet» Гэта значыць тое самае…
«Ich willte was sagen». ...Я хацеў нешта сказаць
замест
«Ich habe was sagen wollen». таксама можна назваць.Увогуле гэта можна перакласці на турэцкую мову як «гісторыя цяперашняга або цяперашняга часу». Прыходзь-ір-цьмяны або прыйдзі-ёр-дум у форме…
Аднак гэты тып перакладу не заўсёды бывае менавіта такім.
Präteritum выкарыстоўваецца асабліва ў пісьмовай мове, мадальных дзеясловах, кан'юнктыве II і некаторых ідыёмах.
У казках наш ускосны апавядае пра мінулае. Калісьці і г.д. (Муж і жонка вайна эйнмаль.)LG
Derwisch
Morgen früch stand ich auf, wusch mir meine Hände und mein Gesicht, machte Früchstück, dann stand in den Bus auf, ging in die Schule, nahm Physik und Chemiestunden, mit dieser hatte eine Prüfung. Danach kehrte ich nach Hause zurück, war um 15. Uhr zu Hause, machte Hausaufgabe, brachte meine Tasche in Ordnung. Um 21.Uhr schlief ich. Чус…
LG
DerwischПрывітанне! Перш за ўсё, я жадаю вам поспехаў у працы. Аднак мне падаецца дзіўным, што час Imperfekt (Präteritum) трактуецца па-турэцку як мінулы час з -di. Дык што ж такое турэцкі адпаведнік часу Perfekt?
SaygilarimlaImperfekt gibt es nicht im Deutschen. Es gibt nur imperfective und perfective Verben, aus diesem Grunde ist die Terminologie vor vielen Jahren geändert worden. Präteritum heißt nur
das vergangene
ohne jegliche weitere Nuance.Insofern passt diese Bezeichnung zur turkischen Vergangenheit auf -di sehr gut.
Перш за ўсё, гэта нямецкая па запамінанні. Я рыхтуюся да spracha, вы будзеце размаўляць, вы будзеце пісаць, вы будзеце глядзець rtl ці што.
вельмі прыемна і апісальна дзякуй
Ну, сябры, я бачу нямецкую мову ў сваёй школе, але цяпер я збянтэжаны, як сказаў наш настаўнік: olck -di li прошлы час альбо ich habe gein накшталт Auto gekauft. Я чакаю вашых адказаў
Сейсу, я не разумеў, што прымацавана да маёй галавы;
напрыклад: …ich habe gespielt… са сказам …ich spielte…. У чым розніца паміж сумаваннем?
Ці ёсць розніца ў значэнні, у гэтым выпадку мы скарыстаем першы прыклад, а ў другім - другі сказ.tesekkurler ..
Паважаны cixi_54; Сказ “Ich habe gespielt” апісвае падзею, якая скончылася ў цяперашнім часе. "Я гуляў." Іншага значэння гэта не мае.
Сказ «Ich spielte» - гэта 1. «Я гуляў».
2. «Я гуляў».
3. «Я гуляў». Ён мае такія значэнні:
Präteritum не мае дакладнага эквівалента ў турэцкай мове.
Perfekt выкарыстоўваецца ў размоўнай мове, а Präteritum - у пісьмовай.Спытаеце, ці ёсць іншыя праблемы. Прывітанне, поспехаў.
Danke schön
- Каб адказаць на гэтую тэму, вы павінны ўвайсці ў сістэму.